Chapter 271: How Is This Possible?
"Miss Xuanxuan, you have admitted two games, and the next one, will you lose directly?"
Wang Yu looked at Zhao Xuanxuan, his eyes were playful, and the corners of his mouth sneered.
Wan Yankang and Ji Ning's faces became extremely ugly.
If they really lose, then the price they have to pay will be great.
Even what they say they can't bear.
They all looked at Tang Bin in unison.
Tang Bin's face was a little uncertain.
But I wasn't too alarmed.
I was just very surprised.
How could it be such a coincidence?
Two capitals hit the theme?
What kind of shit luck did Wang Yu take?
He gave Ji Ning and the others a reassuring look.
According to the information he has, Wang Yu currently has the most, and he should only have mastered two verses.
Even if there is a third song, it can't still hit the theme, right?
And Zhao Xuanxuan didn't give it for nothing.
As long as it's not a swan song for the ages, she should be able to fight.
The swan song of the ages, and it is not a cabbage.
However, a few people are still a little worried, you know, Wang Yu still has a free topic.
As long as he can master a poem of the same level, then three to two, they will lose.
"The third song, I take the battle as the theme."
Not as much as they do.
Wang Yu picked up the wine glass, took a sip, and began to recite the third poem: "Grape wine glow-in-the-dark glass." β
As soon as this sentence came out, everyone's eyes lit up.
Isn't that what describes the scene right now?
Could it be that Wang Yu is really improvising poetry?
In just seven words, they depicted in their minds a grand feast full of colors, dazzling colors, and the fragrance of wine.
It's just that this sentence doesn't seem to have anything to do with the war?
"If you want to drink the pipa, urge it immediately."
Wang Yu's eyes were sharp, and he chanted again.
Several great Confucians trembled all over.
The meaning of this sentence is that while everyone is ready to drink, the band also plays the lute, which adds to the cheerful atmosphere.
But the last word "urge" in this sentence makes people think a little about it.
Is it the horn that sounds, urging you to go?
It means that we will drink wine, urge it to drink, drink it or drink it?
That's a problem!
Are you provoking the imperial power?
Or is this word connected to the preceding word for horse, once playing the lute on the horse, to render a scene of joyful feasting?
A few great Confucians, you look at me, I look at you, they are all a little uncertain.
I can only hold my breath and concentrate, waiting for Wang Yu's later sentences, and then associate back and forth, and then make a judgment.
Wang Yu suddenly let out a long sigh: "Drunk and lying on the battlefield, how many people have come back to fight in ancient times?" β
"Hissββββ"
A few great Confucians couldn't help but take a breath of cool air.
The doubts between the eyebrows are even worse.
They silently recited the verses written by Wang Yu.
Wang Yu's last two sentences, if you look at the poetry of the first two sentences, should be to write about drinking and persuading wine at the banquet.
The whole poem seems to be in a joyful feast, and the scene and artistic conception are by no means one or two people drinking there and drinking wine to drown their sorrows.
The emotions reflected in its bright language and beating rhythm are unrestrained and fanatical; It shows an artistic charm of excitement and yearning.
But when you think about it carefully, it seems to have another meaning.
It seems to be pretending to be a booze, but the sadness is extreme.
It expresses Wang Yu's anti-war grievances, revealing the tragic fact that there are very few survivors since the war, but with a heroic and expansive pen, it expresses a tragic emotion of seeing death as home, which makes people see more clearly the sorrow and disillusionment in the hearts of the soldiers through this seemingly bold and open mind.
Something, once there is controversy, it is easy to arouse people's desire to explore, and they will subconsciously want to study it thoroughly.
This eternal swan song, which has touched countless hot-blooded men, has a lot of controversy in itself.
Wang Yu copied this poem to let these old guys lose a few more hairs.
"Whew~~"
I don't know how long it took, some people exhaled a long breath of turbidity, and came back to their senses from the artistic conception of the poem.
Looking at Wang Yu's gaze, they all changed a lot.
Judging from Wang Yu's experience, the second seems to be more suitable for this poem.
He fought all the way, fought vigorously, killed countless people, and was used to seeing too many lives and deaths, so it is normal for him to be able to compose such verses.
did not wait for Zhao Xuanxuan to speak, nor did he give the Confucians a chance to ask questions.
The corner of Wang Yu's mouth sneered: "Next song, I will take homesickness as the theme!" β
This......
Everyone felt a little confused.
These eternal swan songs seem to be like cabbage here in Wang Yu.
How is this one song after another, without panting at all?
Tang Bin was completely stunned at this time.
How can it be?
How could Wang Yu recite the third poem?
And it's still such a swan song for the ages?
Zhao Xuanxuan's forehead had already appeared with fine beads of sweat at this time.
For such a long time, she also made poems in her heart, but there is a lot of distance from this one, and even the previous two songs.
This time, she must not admit defeat again.
She frowned and began to think deeply.
Want to make a verse that can be compared to this poem.
But how easy is that?
"The bright moonlight in front of the bed is suspected to be frost on the ground."
When Wang Yu sang these two verses, the Confucian scholars who were still recalling the previous verses widened their eyes.
These two lines of poetry are the illusions that the poet creates in a moment in the specific environment of his guest in a foreign country.
A person who is alone in a foreign country, busy during the day, can still dilute the sorrow, but in the dead of night, it is inevitable that the heart will be flooded with waves of longing for his hometown.
Not to mention that it is a moonlit night, let alone an autumn night when the moon is like frost.
"This suspicious word, it's a good use!"
A great Confucian couldn't help but open his mouth and said:
It vividly expresses that the little marquis wakes up from his sleep, and in a trance, he mistakes the cold moonlight shining in front of the bed for the thick frost on the ground. And the word "frost" is used even better, which not only describes the brightness of the moonlight, but also expresses the coldness of the season, and also highlights the loneliness and desolation of the little marquis. β
It is very impolite and even excessive to interrupt the chanting.
Poetry is about inspiration, and once the inspiration is interrupted, it is likely to disappear.
In an instant, everyone's eyes fell on this great Confucian.
This kind of thing, even ordinary people, don't dare to do it at will.
Not to mention the highly respected Confucian.
Da Ru's face changed slightly, and he hurriedly looked at Wang Yu and waved slightly: "I'm sorry, the old man can't help himself for a while, I hope I didn't disturb the little marquis." β
"It's okay!"
Wang Yu shook his head with a smile, but he looked at him deeply,
It seems to engrave the appearance of this great Confucian in my mind.
Can't help it?
If you believe this kind of deception, it won't take long for you to become a ghost.