Chapter 466: The Sky of History 8

The crowd was dumbfounded.

In an instant, everyone shut up.

Including the one who wanted to taunt him just now, he also swallowed the next words back into his stomach.

In history, King Zhou You was very fond of Bao Xi, but he never smiled at anyone, and in the end, it was the princes of Zhou You's Beacon Fire Drama that won a smile from the beauties, and King Zhou You even lost the country.

In the eyes of the crowd, Catherine, a beautiful girl overseas, is just like Bao Xi.

No one could impress her.

And now, Qin Yu, this inconspicuous 'villager, actually made Catherine turn around, and there was a look in her eyes.

He seemed to have mastered the key to the 'Beacon Opera Princes', which made the beauty react.

Catherine turned her head and saw Qin Yu, her originally strange eyes gradually dimmed again.

She was originally heartbroken just now. In a foreign country, she is very unaccustomed to life, she is not interested in anything, and she feels out of place with the world.

Suddenly hearing an authentic London accent made her feel like she had returned to the Scotland where she used to live.

He was sitting on the prairie playing bagpipes when he suddenly heard the call of his companion.

The feeling of dislocation in a different world made her suddenly surprised.

However, when she heard that the person talking to her was actually a Chinese man, her eyes lost their luster again.

However, he still said to him seriously, "MynaisCassandra, no, Cassie, itsnia."

Translated to meaning, my name is Kathy Del, not Kathy, and Kathy is just my nickname.

"It's a pleasure to meet you!" Qin Yu continued, "Since everyone has written a poem for you, then I will also compose a poem for you."

"I don't understand your Chinese poetry." Catherine said with a gloomy expression.

……

Seeing that the two were talking fluently in English, the crowd was dumbfounded again.

"This man actually understands Britannica?"

"I'm afraid that even the Huitong Pavilion who is proficient in Chinese can't find anyone who can speak Britannica, right?" After all, the Ming Dynasty had too little time to communicate with Britain."

"And he speaks so fluently, it's like he's been studying for more than ten years!"

The crowd chattered and whispered.

The people who mocked Qin Yu just now suddenly felt hot on their faces.

It's like being slapped in public!

"What a strange thing, a 'villager' who rarely even comes out of the county town, dressed so 'in tatters', actually understands Britannica?" More people are surprised and can't figure it out.

Qin Yu's clothes and shoes are not tattered, he is Armani, King Adi,

It's also tens of thousands

It's just that the crowd doesn't know it, and it's not very new.

……

"I'm going to write poems for you, of course I won't be like them, I'm going to write Chinese poems for you, I'm going to write poems for Britain." Qin Yu continued in English.

"Can you write Britannica?" Catherine's eyes suddenly showed surprise, and she continued to talk to him in English, "I didn't expect you to speak Britannica so well, and you can also compose poetry!"

"Your Huaxia is really a treasure Tianhua, and you are outstanding people."

"The Ming Dynasty is indeed the center of world civilization!"

The crowd of onlookers, seeing Catherine's surprise, seeing her smile at Qin Yu, and seeing the two of them talking happily, couldn't help but feel a strong jealousy at this time. ….

"Uh-huh." Qin Yu nodded,

Then he reads:

Oildestind,thoubreathofAutu***eing

Thou,frooseunseenpresehevesdead

Aredriven,likeghostsfronenterfleeing,

Y

ello,andk,andpale,andhered,

Pestileriltitudes:Othou

hhariltesttotheirdarkintrybed

Theingedseeds,heretheylindlo,

Ehlikerpseithinitsgrave,until

……

Thou art the breath of autumn, ah, the unrestrained west wind;

You come invisibly, and the remnants flee,

They resemble hordes of ghosts that avoid wizards:

Black, red, lead-gray, and sallow

A great crowd died of the plague. Ah, you,

Send flying seeds to their winter beds,

They lay there, dark, cold, low,

All of them are buried like corpses in tombs,

……

Everyone in the cabin listened with a blank expression, as if listening to a book from heaven.

On the other hand, Catherine, the British Oiran, was fascinated by it.

It seems that he has been immersed in the wonderful world of his poems and seconds.

"Such a beautiful poem, I am afraid that all the British singers and travelers combined, there is no such thing as he wrote." Catherine thought in her heart, looking at Qin Yu's eyes more and more gentle, more and more reverent.

Or even admiration.

"I was robbed of China by the pirates of the Ming Dynasty and lived in a foreign land, and I thought I was going to hell."

"But I didn't expect that not only did I see a country ten times more prosperous than Britain, but I could also meet such a great singer. Great God, did you specially guide me to the Ming Dynasty?"

"The English poems written by the geniuses of the Ming Dynasty are even better than those written by our locals!"

"Hundreds of times!"

"Those poets of Britain, they should blush!"

"Not even a place to be ashamed!"

「Thouonhosestreadthesteepskysotion,」

「Loosloudslikeearthsdayingvesareshedd,」

「ShookfrohetangledboughsofHeavenandO,」

「angelsofrainandlightning:therearespread」

You stir up torrents in the turbulent space,

There were clouds like fallen leaves floating on it,

Intricate branches falling from the sky and the sea:

They are the gods who teleport rain and lightning.

The blue waters of your waves,

From the hazy horizon to the top of the sky,

fluttering the braids of the coming storm,

After the first stanza of "Ode to the West Wind", the second stanza was followed.

Listening to people is reverberating.

Of course, Catherine was the only one who was angry, and the others couldn't understand it.

「Thetruetofaprophy! Oind,」

「Ifinteres,Springbefarbehind?」

……

Finally, Qin Yu finished reading the last two sentences of "Ode to the West Wind".

Blow out the prophecy like a trumpet!

If winter comes, will spring be far away?

After reading it, Qin Yu wanted to laugh himself, and he had seen a lot of copied poems before, but I copied them to a foreign country. If I hadn't traveled to the Ming Dynasty...... Then this British Oiran must have heard this poem.

After all, Shelley's poetry is too popular.

Catherine, however, was immersed in the poem he had just written, and could not extricate herself.

The mood is surging.

"If winter comes, will spring be far away?" She kept muttering, and in the last two lines of the poem, her body kept trembling, as if she couldn't help herself.

However, the more excited her performance became, the more gloomy Qin Yu's expression became.

After a long time, Catherine stood up, turned to face the old bustard, and pointed at Qin Yu in her extremely jerky Huaxia language, and said, "Tonight, I can only accompany him."

???

The crowd didn't understand a word of the conversation between the two before.

But she said this sentence in Huaxia, and the crowd all understood.

The crowd was dumbfounded.

"He really snatched the Oiran!" The crowd couldn't believe their ears.

Didn't you say okay, I'll help you choose someone? And the old bustard was even more confused, not knowing what to do. The current situation is that Catherine, the Oiran, has torn up their previous agreement,

I appointed my own candidates.

。.

Lonely peanuts