The Battle of Changping Chapter 290 is a heartfelt poem
"Who dares! Soldiers can be killed, but not humiliated! Whoever dares to treat my generals as prisoners should first try the sword in our hands, right?" The soldiers behind him were about to draw their swords and unsheath them.
Looking at the fierce and vicious appearance of those pro-soldiers, it was obvious that they were an elite army that had slaughtered many people on the battlefield, and the long knife that was half drawn out made the air filled with blood.
The guards of the royal palace were only born in a house of anointed people, and although they were bright, they had never seen such a scene. After hearing this, they stopped their movements one after another, and stayed on the side in a daze, not knowing what to do.
Just when the saber was tense, he was stopped by Zhao Kuo: "Listen to my general's order: the long knife is returned to the sheath."
"General!" As soon as the leading lieutenant spoke, Zhao Kuo glanced at him, and all the guards instantly bowed their heads, and they didn't dare to say anything disobedient, so they put the long knife back into the sheath one after another.
"Remember to Ben that the long knife is a weapon against the enemy." Zhao Kuo said coldly to the soldiers.
"Yes!" A group of pro-soldiers responded in unison.
Turning his head, he stretched out his hands and motioned for the palace guards to continue to chain themselves.
The palace guards then looked at the Plains King on the side. Pingyuan Jun first glanced at Zhao Kuo gratefully, and then nodded slowly to the guards of the palace.
Only then did the guards slowly put chains on Zhao Kuo.
While wearing the chains, Zhao Kuo began to mumble to himself again:
The Lingtai has no plan to escape the chain, and the wind and rain are like a dark homeland.
Sending cold stars to Quan without noticing, I recommend Xuanyuan with my blood.
It is Mr. Lu Xun's "Self-titled Portrait", which talks about his unswerving determination to sacrifice his life for the country. It's just that the word "divine arrow" has been replaced with "chain", which is obviously the most appropriate use here.
The person who has a spiritual platform in his heart, and his heart has a spiritual platform, which can accommodate all kinds of wisdom.
The person in chains is not only the thing that he has now, but also refers to the restraint given by Zhao State since he went to the battlefield. The opening sentence vividly expresses the dilemma of trying to throw himself into the battlefield by all means, but in the end he is trapped in a prisoner car and his heart is also trapped.
In particular, the sentence "no plan" expresses how much pathos and helplessness there is in my heart.
Is Zhao Kuo a person who has no plan? Obviously not, how can a person who has no plan win the battle of the party, and how can he force Bai Qi to kill himself? But such a "scheming" person has nothing to do about the internal turmoil. The sorrow is self-evident.
And what about the price after "nothing"? Zhao Kuo did not continue to talk about his misery, but instead wrote about Zhao Guosheji.
"Wind and rain like a rock" refers to the oppression from the imperial court, which is as turbulent as a rock pressing on the top, but in the end, the "old garden" will be "dark".
The "old garden", Zhao Guoye.
Those who are "dark" are also dark.
It is said that if this continues, the country of Zhao is about to become dark and precarious. Zhao Kuo was not worried about his own safety but about the future of Zhao Guo, which further improved Zhao Kuo's pattern.
Seeing that Zhao Guo was about to have a bleak scene, Zhao Kuo naturally wanted to continue to turn the tide.
"Sending Words to the Cold Star": Song Yu's "Nine Arguments": "I wish to send the words to the husband and the meteor". Song Yu compares sages with meteors. The cold star here is transformed from the "shooting star". Sending the cold star means that the author was far away abroad at the time, and wanted to entrust his patriotism and sincerity to the cold star in the sky, so that it could be conveyed to King Zhao on his behalf.
Quan Bu Notice: Qu Yuan's "Lisao": "Quan Bu Observe the rest of the heartfelt feelings". Quan, the name of vanilla, is likened to the monarch. Not perceiving, that is: not understanding.
The meaning of the connection is: It's a pity that Zhao Kuo, the heart of Kuang Fu Sheji, who turned the tide, was not understood by King Zhao.
But even in such a situation, Zhao Kuo still did not give up.
Those who "recommend" are also dedicated.
"Xuanyuan": that is, the Yellow Emperor, also the name of the King of Zhao, of course, it can also be understood as the State of Zhao.
Zhao Kuo wants to use his blood to awaken King Zhao and his colleagues in Zhao State, and devote themselves to serving the country together.
The meaning of the whole poem is: Although Zhao Kuo and I are invincible on the battlefield, I have nothing to do about the chains from within.
My personal honor and disgrace are insignificant, but in the long run, under the thunder of Huang Zhong's destruction of the clay kettle, the future of Zhao Guo will be in jeopardy. In the face of such a situation, I want to support justice, but King Zhao doesn't trust me, maybe only by using my death can King Zhao wake up, if that's the case, I'm willing!
In just 28 words, he wrote the sorrow of "having the heart to serve the country and being unable to return to heaven", and also explained his great mind of "serving the country with death and dedicating himself to the country". A tall image of "greatness, light, and righteousness" was established in an instant.
After speaking, even the palace guards who put chains on Zhao Kuo fell to their knees. Such a patriotic general should have been treated as a "national soldier", why did King Zhao be trapped with chains and prisoner cars?
The soldiers behind him knelt on the ground, muttering to themselves, "General!"
Xin Lingjun, who was on the side, was obviously also surprised by Zhao Kuo's sudden poetic development, chewing Zhao Kuo's words repeatedly, and the more he read it, the more sad and resentful he felt in his heart.
In particular, the sentence "I recommend Xuanyuan with my blood" simply poked Pingyuanjun's heart. The tradition of "Wen Death Advice, Martial Death War" is now going to be reversed, and Ping Yuanjun can't help but blush a little.
Repeating this sentence repeatedly, Ping Yuanjun was already determined in his heart, even if he wanted to give up his old life, he would keep Zhao Kuo's fresh flame: "Zhao Kuo is here, and Zhao Guo will be fine for thirty years!"
Of course, Zhao Kuo knows the lethality of this poem, after all, it is Lu Xun's masterpiece, although the battle is not neat, but it is also in line with his identity as a martial artist. Words can convey the meaning.
Of course, the purpose of Zhao Kuo's words is to completely establish his image of "wholeheartedly serving the country and being wronged for no reason", although it is a bit of a coincidence, but this is not Zhao Kuo's true state of mind at this time? Who would want to be caught in a prison cart and trapped in chains after a big victory.
Looking at the people who fell to the ground, Zhao Kuo knew that his "brainwashing" was a success. He believed that this short poem would soon spread throughout the streets and alleys of Handan, and even King Zhao would hear about it.
As for whether King Zhao will reflect on this, Zhao Kuo said that he should not, at most, he will slightly reduce his punishment. If you want a king to reflect, especially such a "life-and-death" thing, obviously, one or two small poems are simply impossible, and countless examples in history have shown this truth.
Seeing that the goal was achieved, Zhao Kuo didn't stop long, dragged the heavy chains, got into the prisoner car, fiddled with his position, and said to Pingyuanjun with a smile: "The frost has fallen, the weather is cold, please don't let the king wait for a long time, Pingyuanjun, the road ahead is long, and set off quickly, hurry up!"