Chapter 803: Releasing the Birds
The Master's speech came to an abrupt end, and the little novice and the thin monk who had listened to it with relish, did not understand the reason. Master continued: The dead cat in the past life has been reborn and turned into a human, and it is the female benefactor who is now sitting in the melon shed.
The Master pointed to the little novice and said, "In the past life, you were the old monk, and when you saw that dead cat, she stinked it, so today when you walk into the melon garden of the female benefactor, she stinks you." The thin monk was a young monk in his previous life, not only did he not hate the dead cat, but he also had compassion and kindness to the dead cat, so the female benefactor who was born by the dead cat in this life was very polite to him. Karma is not at all pleasant, Amitabha! We people in Buddhism should do more good deeds and set an example for mortal beings.
Liu Mei stood under the shade of a tree not far from the three monks, her words and deeds touched her, and she even realized that her itching was also because of the evil, so she was a little scared, and hoped that the fat monk called the master would enlighten her.
So, she plucked up the courage to go to the shade of the tree where the three monks had gathered, and when the Master saw a sweaty woman, he stopped eating a watermelon that was about to be eaten and handed it to her: Quench your thirst. Liu Mei waved her hand and said that she was not here to ask for watermelon to eat, but to invite her father. The master was very enthusiastic to ask her to eat the watermelon, and said that she would talk about it after the tooth sacrifice.
Liu Mei saw the monk for the first time, but she didn't expect the monk to treat her like a relative, so she had to obey, she didn't ask for the watermelon handed over by the master, but took the watermelon that the thin monk gave her. She was indeed thirsty, and after eating, the Master had just finished eating, so she went around to the Master and wanted to ask something, and the Master looked at her complexion, and before she could speak, the Master said, "I know what you want to ask me."
Is it? Liu Mei was surprised, and then asked: Excuse me, what am I asking you about?
You're tickling, aren't you? You want to ask why. Seeing that Liu Mei kept nodding, the master continued: Your itchy disease can't be cured by any medicine, it's a kind of evil sin.
What have I done? Liu Mei looked at the master with great trepidation. Master said, "Did you pour vegetable oil on a gray rat a year ago, pin its tail, and then set it on fire and burn it alive?"
Oh my! How do you know about this? I did, how does it have to do with the itch on my body?
It is related to the fact that after the gray rat died, he gave birth to a hedgehog to take revenge on you, and when you touched it, it was itchy all over your body, and it was so hot and itchy that it was unbearable, and that kind of pain was no less than the pain you had when you were drenched in oil and burned the gray mouse, and now the gray rat has passed on its original pain to you in another form, so you have suffered this misery.
Liu Mei was silent, she suddenly remembered that the disabled person was so rude to her when she was selling hedgehogs, so she told the reason and asked about the cause and effect. The Master closed his eyes and recited a scripture in silence, then his eyelids were half open, and he said to her: "Hundreds of times ago, that disabled man was an able-bodied man, and he caught a thief, and in a fit of rage, he cut off the thief's feet with a knife, and the thief bled so much that he died, and before he died, he vowed to make the man who cut off his feet a disabled person.
This thought becomes a toxin, which attaches to that person as the karma of the void and the Dharma realm is exhausted, causing his lower limbs to become diseased, atrophied and disabled when he is reincarnated in the next life.
Liu Mei asked who the thief was now, and the master told her: Far away in the sky, close in front of you. Hundreds of lifetimes ago, you were a man, a tricky and strange thief, and then you were pulled by karma and transformed into a woman, and now that disabled person hates you when he sees you because he robbed you hundreds of lifetimes ago, and he says he has done you a favor.
Liu Mei felt that her body was itching again, and asked if there was a way to relieve me of the pain of itching? Master said yes, yes, but you have to act accordingly.
Liu Mei said that she was willing to listen to her master's advice. The master immediately taught her how to treat itching, and she took it to heart, and she felt that her body was not so itchy.
At this time, she said goodbye to the three of them, forgetting to go to the melon garden to get watermelons, but ran downhill to her husband to a shallow lake with reeds and calamus. Under the scorching sun, Wang Meng had already pulled a lot of calamus, green and quiet.
Liu Mei said: Brother Wang Meng, there is no need to talk about it, all the herbs for itching on my body can only be used as auxiliary treatment, and these calamus are enough. Wang Meng was a little puzzled, and looked at Liu Mei with wide eyes: What can be used to cure your itchy disease? Liu Mei told him what the master said, and Wang Meng seemed to believe it, climbed ashore from the shallow lake, tied up a small bundle of calamus, and returned with Liu Mei.
Their hometown is surrounded by a large area of mountains and jungles, and when they walked to the front of the village, Liu Mei found that a shepherd boy had caught a little bird, she couldn't name it, but she couldn't break free of the gray-brown wings of the bird, and the shepherd boy was tying a rope to its iron blue paws, Liu Mei walked over and wanted to say to him, let this poor little bird go! But considering that the shepherd boy would not agree, he changed his way and said in a consultative tone: "Little friend, sell me this little bird!" The shepherd boy looked at Liu Mei: Okay! Can you afford it?
You just quote a price. Liu Mei only had some change on her, and she was really worried that he had raised the price.
Auntie, can you buy it for 10 yuan? The shepherd boy glanced at the men beside Liu Mei as he spoke, thinking that they would not have less than 10 yuan on them, so he insisted that he would sell this little bird to you for 10 yuan.
Wang Meng said a little unhappily: Is this little bird worth 10 yuan? Take the scale and weigh it I don't know if there are two taels, a chicken one or two catties, now we haven't sold it for 10 yuan, you little man is not big, and his heart is quite dark.
If you don't buy it, forget it, I don't ask you to buy it, and I don't want to sell it. The shepherd boy retorted with a sideways eye: If you want to buy chickens, buy J! Chickens are everywhere and can be caught with your reach. Although this little bird can be seen everywhere, can you catch it with your hand? The harder it is, the rarer it is, the rarer it is, the more expensive it is, this little bird is more expensive than a chicken weighing a few pounds, and you are a big man, you don't understand this reason.
Wang Meng was ridiculed by the shepherd boy, and was about to have a seizure, Liu Mei pulled his sleeve and whispered: Just let me buy medicine for 10 yuan! Wang Meng held back, but glared at the shepherd boy.
The shepherd boy twisted his neck, did not look at him at all, and when he started to leave, Liu Mei stopped the shepherd boy, and asked for 10 yuan from Wang Meng, took it, and rushed to the shepherd boy to shake it: I will buy this bird. The shepherd boy looked at her for a moment, and felt that this was not a coaxing, saying that you give me the money. Liu Mei handed him the money and said: I know that one hand pays the money and the other hand delivers.
The shepherd boy accepted the money, handed the bird to Liu Mei, and said that you must tighten the rope that ties the bird, and I don't care if you run away.
You don't care. Liu Mei grabbed the bird, carefully untied the rope tied to its toes, and then ripped the rope open and threw it. She looked at the mountains in the distance, released the bird in her hand into the sky, and said Little bird, little bird, return your freedom.
The shepherd boy had not gone far, and when he looked back, he was surprised. Liu Mei looked at the shepherd boy and said: I bought this bird for 10 yuan just to release it. The shepherd boy turned away in silence, not understanding why the strange woman had paid to release the bird.