Take a day off and talk about the law
Take a break.
It's a headache to check the Japanese copyright law, the translated versions on the Internet are all from the Showa era, the 1970 version, outdated, and you can only go to see the original version. Laws are constantly being revised and will not remain static. There's a bug in the previous plot.,Japan's copyright infringement is now closed for ten years instead of three years.,Three years is the old version of the translation on the Internet.。 It's been changed over there.
Seriously, I may not be able to gnaw on Japanese raw meat behind this subject, I haven't studied Japanese law, I have learned a little bit of Chinese law. You don't know how much work it takes to write a book while gnawing Japanese raw meat, and there is no translated version of the Japanese Criminal Code on the Internet, only the original version.
In fact, when it comes to legal content, if I can find it, I will generally use Japanese law, and if I can't find it, I will use Chinese law instead. So there are actually some bugs in the front, such as what is the highest percentage of risk agents in Japan, I didn't find out, so I used China. Although I don't see a few readers struggling with this.
As for the legal literacy of Li Gouhi's TV series, don't refer to it, both China and Japan use the civil law system, the last case of the second season, according to the current evidence at that time, the lowest level is also a "negligent negligence" homicide, and the result actually made Dai an "accident", it can be seen that the screenwriter's legal literacy is not as high as mine......
Although I haven't paid much attention to how to popularize science and law in the text, the main purpose of writing is the output of plot and values, but the basic information is inescapable.
Looking at the workload later, if it is too troublesome, I may also be lazy to replace it with Chinese law, after all, the two legal systems are similar, and the specific values involved will be different. My head is going to blow up when I gnaw on raw meat. In fact, even if you only use Chinese law, the workload is not small, and when it comes to word processing, there is no easy thing to say.
About the case of copyright law,To be honest, it's funny to write this in the same person.,Because the same people themselves can't be justified.,It's the same as copying the public to the other world to emphasize the genuine......
However, this case is a very high blood pressure case in the original book, and the paragraph that Conan sublimated at the end is also very angry (the Chinese translation of the Taiwan version is wrong, and the subtitles of the Japanese version are also wrong).
In addition, as an online book writer, I wanted to write a case about plagiarism a long time ago. Don't ask why, I just want to confide in readers about private goods and export values (dog head).
So I'm cheeky about this case, and I'm going to write about it anyway.
(End of chapter)