Chapter 237: This operation is a bit sassy
"In the months since the second half of last year, you've written three scripts, which is really prolific.
Among them, "Thief Family" won the Berlin Golden Bear and the Silver Bear for Best Screenplay, and the other two films have also been produced, ready to hit the Cannes Palme d'Or and the Venice Golden Lion respectively?
Leonardo DiCaprio listened to Su Changqing's recent work plan and was very stunned: "This is really a crazy plan. ”
It's crazy to want to sweep the three European awards in one year.
Su Changqing didn't want to show off his skills, his English level was only enough for daily conversations, and he couldn't support a long speech, but Melulan Dora could, so he made an introduction and bragged about it for him.
Although she is also a guest, Melulan Dora is now Su Changqing's chief translator, playing the role of a mouthpiece for coordinating communication.
Lao Jin is here to play soy sauce, nominally as a distribution manager and translator, but in fact he is a shield: we are not familiar with Melulan Dora, she volunteered to be a translator, and I, Lao Jin, am the official translator prepared in advance, and she robbed her of the work.
Of course, this trick was arranged at the request of Melulan Dora.
The world is unpredictable, three years ago, she helped David Landau translate, and negotiated the copyright of "Titanic" with Su Changqing, and now everyone sits together and talks about wine.
David Landau's dinner was set up in his home, a luxurious villa on Billy Wardau, with a laps-length pool overlooking the restaurant's huge floor-to-ceiling windows and an automatic cleaning machine running back and forth on the water.
When Su Changqing arrived with Lao Jin, everyone had already arrived, including Melulan Dora.
She is a very sober person, desperate when she is tired, and she can quickly pull away when she needs to keep her distance, and she did not go to the banquet with Su Changqing.
Now she is sitting next to her, Leonardo DiCaprio and Kate Winslet are sitting opposite, both curious about Su Changqing.
And Paramount's middle-aged vice president in charge of distribution, Gnello Ritter and his wife, sat across from each other, looking cold.
The ladies were all dressed in evening dresses, all black, and Kate Winslet looked very white, not as fat as Rose in the Titanic, and even a little waist.
I'm afraid she will offend the stylist, costume artist, and makeup artist, anyway, the movie is not as beautiful as in reality.
Although face to face, Su Changqing kept trying to avoid her burning gaze, as if this person did not exist.
Last night, Su Changqing and Melulan Dora ate steak at a popular restaurant on Star Avenue, and she guessed that Leonardo DiCaprio and Kate Winslet met to seek cooperation, and Su Changqing once thought it was.
Xiao Lizi can't say, the white-flowered girl in front of her is definitely not.
At that time, Melulan Dora also didn't understand Su Changqing's intention to sell the script again: "Although the screenwriter is the soul of a play, the sense of existence is far lower than that of the director and actors, and you are also an excellent director, why do you give the script to others?"
Of course, it is limited energy and experience, just like "Thief Family", if Su Changqing reluctantly expresses too complex Japanese social content, I am afraid it is easy to draw a tiger and not become an anti-dog.
"I found that you have a strong sense of locality, and you have expanded your business to Japan, but you are still focusing on China, where the market is more immature, and don't forget that this is the era of globalization. ”
The word globalization has been in the limelight in the past two years, and the people of the United States now especially like to talk about it.
If themes such as "The Departed", "The Reader" and "The Shape of Water" are not suitable for China, they might as well shoot them in Hollywood, and they happen to have eight cooperation agreements with Paramount: "If you make eight local Chinese films and provide them to Hollywood, the market may not be able to digest them." ”
Coincidentally, two of the films I talked about in Berlin with Melulan Dora came to dinner today, with Leonardo DiCaprio starring in "The Departed" and Kate Winslet starring in "The Reader".
"You can consider entering Hollywood as a co-production first, and it will be easier to do it once the money comes in. ”
Melulan Dora's ass is starting to sit crookedly, a bit of a leading party.
This suggestion is good, Su Changqing still owes half of the money for the acquisition of Shenye, and he has to settle it this year, and he can earn dollars to repay the debt the fastest, but he did not express his position on the spot.
In fact, more than ten years later, a large number of Chinese capital entered Hollywood, forming a considerable influence, and the end of the nineties entered a little early, but it is not special, the Japanese entered early, globalization.
Su Changqing also arrived at David Landau's villa ahead of schedule, there was still some time before dinner, everyone was sitting and chatting, or wandering around, this guy had collected a lot of art.
Then he was blocked by Kate Winslet at the bathroom door.
"Crooked?"
Why?
Su Changqing's oral level is not good, although he and Melulan Dora have taken the time to learn English, but they have not improved much.
Kate Winslet has a characteristic, no matter what she looks like, she is crying, even if she laughs, it makes people feel that she can cry in the next second.
In fact, many actresses have a sad face, which is more endearing.
Su Changqing raised his eyebrows: "Watt?"
What did you say?
He tried to summon Old Kim over for a translator, but was stopped by Kate Winslet.
She tried to keep things simple: "Why is your heroine also called Rose?"
She really knows something, but she just came to ask this kind of question, isn't it a bit of an idiot?
To put it seriously, this is a good situation that undermines unity and stability, and to put it bluntly, it's your business, you are just playing Rose, not Rose.
Su Changqing shook his head: "No, she's not called Rose." ”
"Coconut, her name is Rose. ”
Then Kate Winslet spent a lot of effort to make Su Changqing understand: "I read that article and found a problem, although the heroine's name is not Rose, but in the dialogue, the male protagonist calls the female protagonist 'Rose', crooked?"
What exactly is she trying to express?
Melulan Dora said that Cameron's earliest registered script had many plots and differences, and it was revised many times after that, and at least ten percent of the plot was changed to the same, so everyone tends to suspect that Cameron copied Su Changqing.
In fact, Su Changqing's male and female protagonists were also called Jack and Rose at the beginning, but later they felt that it was not appropriate and changed it.
It was written in Chinese and then translated into English, is there something in the dialogue that Rose has not changed?
The English version Su Changqing didn't understand it, and didn't pay much attention to proofreading.
He shrugged, "I don't understand what you mean. ”
Kate Winslet shook her head incredulously: "I'm really hard to understand, can you tell me why?"
"What do you have difficulty understanding?"
Kate Winslet looked at Su Changqing, her eyes flashed with fear, but she quickly calmed down: "I can say it, but you have to keep it secret, can you?"
Approaching her and shaking his head, "Or maybe there's no secret to you." ”
In Su Changqing's caring eyes, Kate Winslet told her little secret.
She said that the heroine in Cameron's original script was not called Rose, the name means rose, too ordinary and even a little superficial, the words used by the British aristocracy should be called Rossilin, Cameron can't be unaware.
This is true, even if the British aristocracy declines, it should not be called Xiaohua.
Kate Winslet met Cameron two years ago when she filmed "Sense and Sensibility" and traveled from the United Kingdom to the United States to attend the Oscars and Golden Globe Awards, and the two began to correspond.
Is there anyone still writing letters these days?
Of course there is, Su Changqing himself wrote to Mu Mu, and he smelled a familiar smell.
At one point, Kate Winslet had a rose in her letter.
Su Changqing's eyes widened: ghosts know what roses symbolize, this operation is a bit sassy, this British rose actually plays with this hand.
Cameron's guy has been married for the fourth time, and his wife is the heroine of the "Terminator" series, which he soaked in when he was filming.
Two years later, he changed his wife, and when he was filming "Titanic", he was the actor who played Rose's mother.
This seems to be a suspicion of mother-daughter eating together.
Kate Winslet was a little embarrassed: "Cameron said that because of this letter, he changed the heroine's name to Rose. ”
Then she looked like a ghost again.
"The strange thing is that you published it more than three months before my letter, and the heroine has already been called Rose!"
is worthy of being a good actor, Su Changqing was taken aback by her expression.
"I wonder why there is such a coincidence, why did you deliberately avoid the heroine called Rose, but you didn't change it all, it's horrible, my God, there must be some kind of secret in this world that I don't understand. ”
The last sentence was said too quickly to understand it all, Su Changqing guessed that it probably meant this.