Chapter 229: Meaningless Line Revision

……

During the time he was away, Cao Fang went to his temple of thinking.

He has limited time and must return to his post within five minutes, otherwise if Qiu Shijie's dubbing is completed and he hasn't returned, the host may have to increase the interaction time to keep it from being cold, so he is a bit too much.

The other three guests are all big names, regardless of age or qualifications, they should not be asked to wait for a newcomer actor who has just entered the industry.

He wants to win.

Sitting on the toilet, in the closed small cubicle, he completely lost the lazy temperament of playing cheap and cute, talking and laughing, but frowned, carefully looking at the lines of Chinese and English lines on the script, as well as his colorful notes.

English movies, it is best to match them in English, so that the mood and sense of substitution are the best, and the original soup is the original food.

But his English is sparse, and his translation is weaker than Jiang Chen's, if he is hard-headed, the audience has Zhuyu in front of him, and at most he will give himself a passing score, and they have high expectations for themselves......

Cao Fangfang has never concealed his sense of victory and defeat, and since he wants to do it, he must do his best. The world is very big, there are many masters, no matter how high the talent is, you have to run hard, and any attitude of getting by is a manifestation of real inferiority.

Many people are unwilling to do anything with all their might, just to leave a way back for their fragile psychology, and after failure, they can comfort themselves, I didn't lose, I just didn't bother to fight.

Cao Fang will not lie in this kind of human weakness to take care of himself, after all, the real world is cold and hard, no matter how the weak use the spirit of Ah Q to deceive themselves, the strong will still give you a knife without mercy, so that you can see the real pain of blood.

Regarding the dubbing of foreign films, he has an idea, but he has never had the opportunity to practice it, if this attempt is completely experimental in nature, and there is not enough time to brew lines, he can only take some notes temporarily, and it is completely impossible to predict what the effect will be, and it is a bit of a rule-breaker.

In any circle, breaking the rules is a big risk.

If you can't do it, you will pretend to be stupid.

Although in the bathroom, a vigorous and tragic voice still penetrated the wall and reached Cao Fang's ears.

β€œYou !”

β€œshall!”

β€œnot pass——!”

In the Lord of the Rings, Gandalf sacrificed his life to intercept the fire demon in order to stop the fire demon, and let out the ultimate roar.

Cao Fang was terrified when he heard it, although the voice he heard was extremely slight, but the roar that was so thick that he didn't want an old man in his seventies and eighties to roar out on the spot.

Unexpectedly, Qiu Shijie's strength seems to be superior.

Hearing his voice, Cao Fang regretted it a little, he should have watched it in the recording studio, he couldn't imagine what state an old man who couldn't straighten his back was in such an angry roar.

All right!

Rules.

It is a constraint to the strong and a protection to the weak.

Cao Fang was motivated by the pressure, his scalp hardened, and his eyes glowed.

He stood up viciously and lifted his pants hard!

Press the draw button hard!

Slam the door and leave!

Young ......

Not following the rules.

The strong are not afraid of losing!

……

When he returned to the recording room, Qiu Shijie was interacting with the host downstairs, in fact, this feeling is very strange, because the show's requirements for mystery create a special communication environment, the guests and the host are not face-to-face communication, more similar to making a phone call, they can only look at the scene on the display screen, and the host can only look at the guests' cloud heat image.

Qiu Shijie was obviously not used to this way of communication, and after saying a few words, he was a little excited, and he was relieved to see Cao Fangfang come back.

At this time, Cao Yifang communicated with Du Ziteng for a few words, and the main content was: "Your chocolate is really unpalatable, I ate a smell of bed bugs, don't cooperate with such a spicy chicken brand in the future......" and so on.

Du Ziteng didn't have time to deal with this neurotic, his voice assistant was in charge of commercial touting, and he was saying: "Host, you don't know, how fierce Grandpa Ghost King was just now! Since the beginning of the show today, he hasn't read the script from beginning to end, and he hasn't even read a word when he dubbed just now!"

Dong Wanqing was surprised: "Have you memorized it all?"

Qiu Shijie, a native of Taiwan, replied in a northeastern accent: "Well." ”

Cao Yifang had already sat down, listened to Du Ziteng and Dong Wanqing sing and harmonized, and listened to the freshman class for a while, probably knowing what Qiu Shijie had just performed in the dubbing.

Limited by the theme of the mysterious voice, there are few normal voices in the movies picked by the program team this time, Qiu Shijie has been using an old woman's voice before, and the audience has always felt that this is an elderly female teacher.

He played Gandalf in foreign movies, and he played a dying old man in domestic movies, one broke out, and the other needed a long line and a voice, but Qiu Shijie was obviously fully competent.

Now they have determined Qiu Shijie's gender, but they still can't guess his identity.

Cao Fangfang was most surprised that Qiu Shijie didn't have a watch book, he always thought that an old actor of Qiu Shijie's age came to a variety show purely for leisure and entertainment, but he didn't expect the old man to fight so hard.

He leaned over and asked, "How long have you been memorizing such long lines?"

Qiu Shijie was very calm, "I'm old, and I've been carrying it for three days." ”

Cao Fang gasped.

It's just a variety show, and it's not a serious filming, why are you so serious?

Seeing Cao Fangfang's expression, Qiu Shijie smiled: "Although Lao Ji is in ambush, his ambition is still thousands of miles...... I don't want to lose either. ”

So, it's really admirable.

Cao Fang arched his hand, retracted it, calm, and ready.

Dong Wanqing had already passed the director's prompt and knew that Cao Fang was in place, and smiled with him: "How does it feel like the No. 3 player is super capable of killing now, are you ready?"

In order to make his voice less tired, Cao Fang has given up his old voice and turned to a young voice: "I just ate another piece of Du Ziteng's chocolate, fighting poison with poison, and I feel much better." ”

"Wow, how dare you eat his stuff?"

Hearing the audience's reaction, Dong Wanqing also smiled: "And why did you just leave for a while, and you are dozens of years younger?"

"It means that I am already in combat mode. Cao Fang asked rhetorically: "Miss Dong, are you ready?"

Dong Wanqing said with a smile: "Don't say it, after listening to the dubbing skills of three guests in a row, I have long been itchy." Then she explained to the audience: "Next, the first film, I will finish it with the third guest." ”

The audience was suddenly boiling, and some people even shouted "Dong Xiaodu, come on!"

Dong Wanqing's face turned red.

The freshman class was also shouting: "Sister Dong, don't let him!

In fact, the host of this show is very likable, Dong Wanqing has profound dubbing skills, belongs to the top voice actors in China, and in the two episodes that have been broadcast before, she has also tried her skills, allowing everyone to appreciate her extraordinary skills.

Although the level of hosting is average, the sense of variety shows is slightly weak, sometimes the response is slow, and she is completely crushed by some awesome guests during the interaction, but because of her personality, she is relatively soft and cute, but she looks quite cute.

It is not embarrassing for the host to be weaker than the guest.

If you don't steal the show too much, people will look forward to your play more.

Dong Wanqing reported: "The last one, the fourth guest, please bring us the classic voice......

Cao Fangfang walked to the dubbing position and adjusted the height of the microphone.

Pull to the lowest, then crouch.

Yu Jing and the others were not surprised and applauded politely.

He complained first: "Although the host has not reported my name even once in the whole process...... But I still have to apologize to you. ”

The audience had long wanted to complain about this, but when the No. 3 guest mentioned it himself, he immediately burst into laughter.

Dong Wanqing was stunned for a moment, and her fleshy face continued to redden: "Ah, really...... Sorry sorry...... Uh, but why are you apologizing to me?"

Cao Fangfang said lightly: "Because I will change the lines a little." ”

Dong Wanqing didn't know why Cao Yifang wanted to change her lines temporarily, but she didn't care, anyway, she just followed the lines, in her own field, she was much more confident than the host: "It's okay, as a professional voice actor, I won't be led away by you." ”

"Good. Cao Fangfang simply said, "Come on." ”

"The sound of a classic. Dong Wanqing lifted her breath: "The Silence of the Lambs." ”

On the big screen of the stage, the picture changed, and a cell with three masonry and one glass appeared, and as the camera advanced, the middle-aged man in the cell with deep-set eye sockets was standing straight, looking at the comer with great interest.

Cao Fang squatted very low and dubbed: "Good morning." ”

It's an ordinary voice, an ordinary middle-aged man's voice, at most it's just a little more energetic.

Dong Wanqing's standard translation accent appeared: "Doctor Leda, my name is Chris Starling, can I say a few words to you?"

In the picture, Hannibal stared at the female intern agent in front of him for a moment, smiling elegantly and dangerously: "Crawford asked you to come, right?"

The original sentence on Cao Fang's script is: You are a Crawford person, right?

The audience did not feel any difference for the time being, and the picture they saw was without subtitles, but they faintly felt a little violation, because they had the preconceived impression that foreigners speaking, if it was Chinese dubbing, it must be a translation cavity, otherwise something would be wrong.

However, Cao Fang's controlled voice temporarily made up for this.

Elegant bass, everything under control.

Dong Wanqing: "Yes. ”

Cao Fangfang: "Can I see your documents?"

Still polite.

In the picture, the new female agent: "Of course you can." ”

She took out her papers, and from a distance, Hannibal's expression seemed eternally morbid and silent, and he said, "I can't see clearly, I'm sorry." ”

"Come here. ”

"Come over again. ”

It is as if a beast in a cage is luring fresh ingredients, and the sense of danger spreads out from the picture with a seductive sound.

Unlike the previous guest dubbing, the audience's attention was uncontrollably passively shifted.

From the voice of the guests, it was transferred to the plot, and they didn't notice it themselves.

The other three people in the recording room were very quiet at this time, all looking at Cao Fangfang who was squatting on the ground.

In addition to the discrepancy of crouching, Cao's other aspects, whether it is facial expressions or body language, are perfectly reproducing Hannibal in his face.

……

As the dialogue deepened, Dong Wanqing's body became tighter and tighter, and she felt the pressure brought by the elegant and cruel devil in the plot.

Until now, she hasn't noticed that Cao Fangfang's dubbing is much different, but she feels very devoted.

Hannibal in the plot is using psychological pressure to break the psychological defense of the new female agent.

"You take a certificate that is about to expire and frame me, little girl, bragging will grow a long nose." ”

Dong Wanqing: "I'm still in training. ”

Cao Fangfang's frivolous tone was retracted, and he said in a deep voice: "Crawford is looking for an intern to play with me?"

Dong Wanqing: "Yes, I'm a student, I'm here to learn from you, maybe you can decide whether I'm qualified to do this." ”

Cao Fangfang hummed with interest, and said in a mocking tone: "Little girl who talks nonsense with her eyes open." ”

He blends in with Hannibal and is in complete control of the rhythm, "Sit, relax." ”

The rest of the way down, this line is unremarkable, neither too stunning nor inconsistent, the audience is just immersed in Hannibal's powerful aura, as if watching a movie.

"I also have a smart nose. ”

"You're going to analyze me with this bullshit psychological questionnaire?"

"You're pretty self-motivated, aren't you?"

"What do you look like with a designer bag and a discounted promotional leather shoe bought at a roadside stall?"

"Turtles. ”

"A country turtle who wants to blend in with the big city and thinks he has a little taste. ”

"Although your family conditions are okay, you can barely be regarded as worry-free, but you are still mixed at the bottom of the society, and you want to pretend to be an elite, but you are poor and sour from your bones...... I said I had a pretty good nose. ”

"You want to hide your country accent. ”

"West Virginia accent. ”

"Your dad must be a miner, and he stinks like a pit every day when he comes home, right?"

"I seem to be able to see how those little rascals get on you, a few sweet words can ask you out, and then put your hand in the back seat of the car and touch your clothes...... You just want to get out of the small place, anywhere, and you end up in the FBI. ”

Come to an end.

Cao Fang's final dubbing became softer and softer, like a poisonous snake spitting out letters, and a hissing sound came from the microphone.

The audience burst into thunderous applause, they didn't know what was good, they only knew that the dubbing of this paragraph seemed to be very accurate, and the voice was also very charming, which was completely in line with the characters in the play.

Dong Wanqing was in a daze, Dong Xiaodao's nickname was not for nothing.

Just now, she was mainly immersed in her own lines, but in the process of dialogue, she felt most clearly that the impact of the two different dubbing methods became more and more obvious.

Dong Wanqing kept in mind the requirements of the TV station and had to give the freshman class a little room to play, so she threw the question to them: "Do you think the No. 3 guest is worthy of it?"

A certain woman said excitedly: "It's too similar! How did I do it, it's obviously a Chinese dubbing, but it doesn't sound like a sense of distance." ”

A man raised his hand to speak: "I remember that Teacher No. 3 said that he wanted to change some lines, can I ask Teacher No. 3 to say the changed part?"

Dong Wanqing asked, "Teacher No. 3, is it okay?"

Cao Fang was a little hesitant, because he estimated that there would be some controversy.

But he still said: "No problem, I'll say it briefly." ”

This time he used the translator: "You're from Crawford, aren't you?"

"Can I see your papers?"

"Come closer, bothering you. ”

"Closer. ”

"It's due in a week, you're not really an FBI agent, are you?"

"Crawford sent a trainee to meet me?"

"You're dishonest, Agent Starling. ”

"Please sit down. ”

"But you know what you look like with that fancy leather bag and cheap shoes?"

"You're like a dirt bun. ”

"A clean, busy, tasteful dirt bun. ”

"Although you grow up without worrying about food and clothing...... You're nothing more than a Caucasian underclass......"

"Is your father a miner, and does that lamp make him smell?"

"I know how those boys caught up with you so quickly......"

Before Cao Fang could finish speaking, he was interrupted.

A woman in the freshman class raised her hand with a question on her face: "I have a question I want to ask Teacher No. 3." ”

Cao Fang stopped, still pretending in a juvenile voice, he actually knew what the other party would say: "Put." ”

A certain woman was stunned for a moment, and then she heard the audience laugh again, she understood what this word meant, she was a little angry, and felt that this person was really disrespectful to herself.

She said confidently: "I think it's problematic for you to change your lines like this, Teacher No. 3. ”

Cao Fangfang: "Oh?"

"I listened to it, and the original meaning of many lines was completely modified by you. ”

She continued: "And I think...... It seems that the original translation is more authentic to Hannibal's aristocratic temperament, and you modify it to make it appear ...... It's too ordinary, so what's the point of you modifying your lines? And I think the lines you just said in a translated tone are obviously more flavorful. ”