Chapter 503: The Real Chu Ci

Applause, roar. Pen & Fun & Pavilion www.biquge.info

If it was previously applauded by Huang Yifan's new direction of Chu Ci.

Now, it is not only for Huang Yifan's academic skills, but also for Huang Yifan's translation of this poem of the waves.

Especially for the students of the Chinese Department, Canglang Song has known to them for a long time, and they know even more that Canglang Song is one of the five songs of Chu Ci. However, Chu poetry like Canglang Song has long been lost. The world only knows that there is a song called Canglang, but the world does not know what this song is about.

However, a miracle struck out of nowhere.

A song translated by Huang Yifan shocked the eyes of countless students.

Could it be that this is the most original version of the Canglang Song?

Many students couldn't believe it.

Because they know that this is a translation, and it can't be the original.

However, even if it is translated, he does not look worse than the original at all.

"Awesome. ”

Similarly, in addition to these students, for those experts in the study of Chu Cixue, this moment is also extremely shocking.

The water of the waves is clear, and you can wet me.

The water of the waves is turbid, and it can wet my feet.

The corners of his mouth gently read this poem, and Cheng Li gasped.

It's a poem again.

It's this kind of rhythm again.

If it's just the body, it's okay, because the body has already been used by poets in the Han Fu. But what if a poem is written in such a meaningful way? No, it's just that. If this one is pointing to, it is also the five songs of Chu Ci that they have been studying?

This is the song of the wind, the song of easy water...... These are some completely different.

Even if Huang Yifan wrote the gale song before, no matter how intentional Yi Shui song is, no one will associate him with Chu Ci, because this is not Chu Ci. However, the five songs of Chu Ci are considered by the Chu Ci community to be the key material evidence that can be studied most in Chu Ci. Although there is no written record of this physical evidence, it is also of great value to be sung in dialects.

It's just that at this time, can Cheng Li admit that the Canglang Song translated by Huang Yifan is Chu Ci?

No, absolutely impossible.

Let's not say that this is just a poem translated by Huang Yifan, even if it is a poem he found in any document, they will not admit it. You must know that this admitted, what directly overturned was all their previous research on Chu Cixue. And these so-called Chu dictionalist experts will all become big jokes.

"Very nice. ”

Cheng Li and Luo Qing glanced at each other, then nodded and said: "I have to say, Mr. Huang Yifan, you are indeed a master of poetry, and in terms of creating poetry, I'm afraid none of us are your opponents." However, writing poetry is not doing academics. Although I also think that poetry is no worse than academics, academics are academics, and we can't think that just because your poems are very good, we think that the poems you create are Chu Ci. As you just said, this is just a song of the waves that you translated, and we don't know if the real song is like this. ”

"Professor Cheng Li, I didn't say that the Canglang Song I translated was Chu Ci. ”

Huang Yifan asked rhetorically: "What, Professor Cheng Li, do you think this poem is very similar to Chu Ci?"

"Uh......"

The black line in Cheng Li's head rose: "It seems that Teacher Huang Yifan has a very academic attitude, admire." ”

Professor Cheng Li was polite. ”

Huang Yifan didn't care about Cheng Li anymore, he put his hands on the two corners of the podium to make his body more comfortable. He became more and more fond of the three-foot podium, although the audience here was not as large as that of the outside world, although only some people could understand the scholarship he was doing. However, this feeling is much more refreshing than many of the things I used to do.

"Everyone, why did I explain the song of the waves? Actually, I'm not trying to show off my poetry creation ability, I just want to really dig out the rhythm of Chu Ci to everyone. I have already said before that Xiti poetry is the rhythm of Chu Ci. I know that many people disagree with this sentence, and there are many people who think that everything is just an inference and no evidence.

But is there really no evidence?"

Speaking of which, Huang Yifan sang the song of the waves again.

It is still sung in the dialect of the state of Chu.

Some of you don't know why Huang Yifan sang this song again, and they all looked at Huang Yifan.

"Everyone, are you wondering why I sang this song again. ”

After singing the song, Huang Yifan explained: "No wonder, the reason why I sang this song is to let everyone hear what this song is singing. I don't know if you heard me clearly just now when I was singing, there was a very long, very long "xi" sound......"

"Xiyin?"

The crowd began to reminisce.

"Teacher Huang Yifan, I understand, there is indeed a long "xi" sound sung in the Canglang song. ”

At this time, a student in the audience stood up and said.

"Yes, that's right, it's not really a word, it's a mood particle. Prior to this, Chu Ci researchers have been translating this kind of Xi as "ah" or "ya" or something like that, just like the first time I translated "the water of the waves is very clear", I think this translation is correct, this sound is actually meaningless, and it is okay to translate it into ah. However, if I were to say, instead of translating this xi sound as "呀", why not translate the xi sound directly as 兮. ”

The big screen kept scrolling, from the original xi sound, slowly turned into a word.

Boom.

The word that suddenly jumped out instantly brought the whole lecture into a climax.

Yes, there is already this kind of xi sound in the mountain songs of Chu State, why not turn xi into a Xi character, but change xi to "ah"?

Also, why all the famous artists in Han Fu have written works about the "Xi body" format.

Is the word "Xi" just a word that has no importance?

Everything finally made the word "Xi" stand out completely.

And the "Xi Body" law that Huang Yifan mentioned before also has the most critical empirical evidence at this time.

"Oxfork. ”

"I took it. ”

"Chu Ci has been truly cracked. ”

The students almost screamed.

It's just that this is a university lecture hall, and even if they are excited in their hearts, they can't help it. However, even so, when Huang Yifan completely found evidence for the "Xi Body", the excitement in his heart still made countless students tremble.

The applause reached its climax at this moment.

It wasn't until several minutes later that the applause stopped.

And just when the applause slowly stopped, Huang Yifan finally expressed his opinion.

"There is only one truth. ”

Using the lines in "Shaobao", Huang Yifan said: "The format of Chu Ci is actually ever-changing, just like Han Fu, there are four words, five words, six words, seven words, eight words, and even ten words. However, no matter how Chu Ci changes, the most important thing is the addition of Xi characters to the poem.

This word can be a mood particle, and this word can also be understood as "ah", but the charm produced by the sound of the word is far more than the sense of language shown by the ordinary mood particles of "ah" and "ah".

With the addition of the poem, he imbued the whole poem with a special flavor.

This flavor carries the atmosphere of the character itself.

This flavor carries the flavor of the Spring and Autumn Period and the Warring States Period.

This kind of taste carries the connotation of "only Chu is talented".

This kind of taste is the key to really distinguishing what is Chu Ci.

====

ps: The climax is coming, brothers, are there any tickets, the last day, the last day, ask for a monthly pass for the last day of July. (To be continued.) )