Chapter 086: Future Plans
I threw the fruit and vegetable salad in the large glass bowl with the mustard under Takeshita and the stainless steel fork in my right hand. As soon as he wiped his mouth, he got up and left, so he naturally left it for Kitagawa Kako to come back and wash. I had a lot of food in my belly, and my spirit was also boosted to a higher level, and I returned to the living room.
Takeshita Kusaoke, who sat quietly on the single sofa on the left, leaned his back on the sofa, crossed Jiro's legs, and patiently waited for Sakai Chie to finish reading the two manuscripts. It's a pity that he doesn't smoke, if he can get one now, it seems that he can comfortably race over the immortals. I enjoy this kind of peaceful life that is beautiful and traveling.
"Both novels are superb. Personally, I prefer your novella "Brother". This about the emotional bond between their master and servant makes me feel quite warm, but it sweeps away your cruel and ruthless style in the past, and ignites a little light of hope. Looks like you're starting to make some bold attempts. As for the overall tone of "Kappa", it is very much in line with the characteristics of your old writing. After reading the manuscript, Chie Sakai, who leaned forward, put a stack of manuscript paper in her hand on the glass coffee table, and expressed her personal impressions.
Takeshita Caojiao, who still plans to publish these two novels in "Literary Spring and Autumn", smiled faintly and said half-seriously and half-jokingly: "In order to write "Kappa" and "Brother", I worked hard and couldn't sleep all night. So, is it for the sake of me that I am so pitiful, should I increase the manuscript fee again? ”
"Isn't it! Now you are 30,000 yen per manuscript paper for 400 words. If you are given a salary increase, this alone will not work, and you will always have to speak with more excellent results. What's more, you have printed another 300,000 copies of "Rashomon", which is 60 million yen in royalty income. Add in the 10 million yen royalties from the previous printing of 50,000 copies, and you've made a lot of money. Is it possible that you are still short of money? "I didn't promise to explain to him to the editor-in-chief of the Literary Spring and Autumn Publishing House that I asked for an increase in remuneration for my manuscript, but I don't believe that he will be strapped for money.
"Of course I'm short of money, and I'm still the kind of man who is very short of money. I plan to buy an apartment in Shinjuku so that Miyuki can live in a good environment and have three places where she can study, dance, and play the piano in the future. Besides, it's close to her going to Sakurai-sensei's class every Sunday, and she doesn't need to have Kako pick up and drop off like this at the moment. In addition, Shinjuku City is also a place where famous schools gather, so it is easy for Miyuki to go to school closer in the future. Takeshita Kusaoke, who regarded her as a good friend, and laid out his overall plan for the future period.
Sakai Chie, who understood, moved her butt in his direction, and objectively analyzed: "According to your request, the space of the house must be at least about 300 square meters." As far as I know, the price of a 40-square-meter high-end apartment in Shinjuku is also around 80 million yen, and it costs 2 million yen per square meter. 2 million * 300 square meters, equal to 600 million yen. Unless your "Rashomon" can sell well and break 3 million copies in one fell swoop, then you can make up 600 million in royalties. ”
"By now, you should be clear! Am I very pitiful, especially short of money? "I'm not in a hurry to buy this real estate Takeshita Mustard, but I haven't thought about finding a bank loan to buy a house, after all, I haven't reached the point where I was forced by my mother-in-law to the point where I won't get married if I don't have a house. Besides, buying a house is not buying Chinese cabbage, you can do it casually.
"If you really don't feel comfortable living here, you can buy a 40-square-meter house for living." Sakai Chie, who is seriously considering from his position and perspective, believes that he has a certain amount of economic strength, and he can still get 80 million yen at one time.
Takeshita Kusaoke, who habitually strokes his chin with his right hand, knows very well that the commercial houses sold in Japan are completely different from those in China. First, it is not only 70 years of use rights, but in addition to the inheritance tax, children and grandchildren can own it without years; Second, a 40-square-meter house is all about the usable area of the suite, and there will be no shortage of catties or two, not the 40 square meters of China's construction area, but the usable area in the suite will become 40* (1-17%) equal to the actual 33 square meters.
Takeshita Kusaoke, who didn't squeak, thought that it would be enough for a gold-collar income earner like himself to live in a 40-square-meter house in the center of Tokyo. Even an ordinary family of three can barely make do. The problem is that he also wants a spacious and bright study room, a room for Miyuki to practice dancing and a place to play the piano. In addition, there must be at least three bedrooms, as well as large and small living rooms, dining rooms, etc.
"It is precisely because of your work in the main city that you can be more informed than me, so I have to ask you to pay more attention to those 300 square meters of new or newly completed high-end apartments." Takeshita Kusaoke, who made up his mind to buy a mansion, was not for himself. Personally, he can live anywhere, even if it's an Internet café. Not only for little Lori.,It's also for him to be able to make Kitagawa Kako live spacious and comfortable.,I don't feel like I've shouldered the responsibility of being a man and the head of the family.。
Seeing that he had made up his mind, Chie Sakai didn't have any reason not to help him with this. She came here not only to see his new novel, but conveyed one of the meanings of the editor-in-chief: "Takeshita-kun, you can start translating the Chinese version of Rashomon." With the current momentum, our company will inevitably push the translated version of your book abroad. ”
The mirror-like Takeshita Kusashi is no different from writing it down in Japanese and writing it again in Chinese. He knew it in his heart, and said slowly: "Don't worry." I can do the translation of "Rashomon" later. Right now, I'm working on a medium-length novel. ”
As soon as Sakai Chie heard this, he had another surprise, and he really didn't expect that his current state was very good, so he thought like a spring and said: "Then you can write well." As for the Chinese translation of Rashomon, then wait until you have time to do it! ”