Interview with Kana Hanazawa X Tomoichi Seki

The animated film "Theatrical PSYCHO-PASS Psychometrician" was grandly released nationwide on January 9, and Japanese media interviewed Tomoichi Seki, who played the cunning Shinya, and Kana Hanazawa, who played Zhumori Zhu. The following is a translation of the full text of the interview, let's listen to the opinions and feelings of these two leading voice actors on the theatrical version!

――First of all, please tell me your first thoughts after the production of "Psycho-PASS Psychometrician" was completed.

Guan Zhiyi: It's really handsome! When I watched the movie, I was very concerned about the time division of the film, and I found that there are many thrilling scenes in the film, and there will be a plot direction change every 30 minutes or so, so the audience can rest assured that watching this work will definitely not be boring!

Kana Hanazawa: That's from the perspective of a zuò maker (laughs)! Because the story is set in a foreign country, the novel exoticism is very different from the previous "Psychometrician", and I was full of anticipation and excitement when I watched it. And I don't know how many times I've been tempted by him since Cunning appeared on the scene (laughs)! Several times, I couldn't help but lower my voice and say, "Oh, so handsome." For viewers who have been watching it since the first season, the friction and collision between the characters in the theatrical version will definitely make you very entangled and fascinated. This is also the point I recommend to everyone.

――After the first and second seasons, how did you get to the theatrical version?

Kana Hanazawa: In the second season, Xiao Zhu encountered a lot of things that made him entangled, and it was really hard. The theatrical version is a continuation of the story after the second season, so when I included the theatrical version, I had the feeling that I was finally released from the tension at that time. After the recording, I couldn't help but cry as I walked to the station by myself. I couldn't stop crying, so I had to walk past several stations on foot (laughs).

Jiichi Seki: People I don't know think something happened when they see it (laughs).

Kana Hanazawa: So, it's not so much a sense of accomplishment as a sense of release. And I think this work may continue to continue, so I probably haven't reached the point where I feel a sense of achievement.

Jiichi Seki: I didn't expect Cunning to have no appearance in the second season (laughs). When the theatrical version was included, I also thought, "Eh, shouldn't there be no scenes this time?" "However, the cunning way of appearing is really too ingenious! This reminded me that quantity is more important than quality.

――As far as the cunning and prudence are concerned, this time it is a head-on confrontation with Chang Shou Zhu after a long absence.

Guan Zhiyi: Xiao Zhu has grown significantly, although his cunning expression has not changed, he must have been shocked in his heart. I haven't seen it for a few years, but my fighting skills have become so much stronger, and my heroic posture as a surveillance officer commanding the whole arena and negotiating with the high-level public security officials on an equal footing are all very powerful. In a certain way, Xiao Zhu worked hard to accomplish what the cunning failed to do, so the cunning must have admired Xiao Zhu very much in his heart.

――In terms of the relationship between Biaoxiàn and Xiao Zhu, what do you pay attention to in terms of acting?

Guan Zhiyi: As long as the two of them still trust each other, they will definitely be able to have the same heart and soul as before, so when I included it, I tried to make myself play the cunning Shenya in a state of "just like back then, without any changes".

――Have you watched "PSYCHO-PASS 2", which will be the final episode at the end of December?

Guan Zhiyi: Except for the second episode of the cunning debut, I haven't seen anything else. I deliberately didn't let myself watch it, because those are cases that the cunning doesn't know, and I, as the interpreter of the cunning and the cautious, so it's better not to watch and not know.

Kana Hanazawa: After all, after reading it, you may have superfluous feelings.

Guan Zhiyi: That's right, Xiao Zhu and Yinoza are fighting so hotly, and that guy in Yinoza still says something like "cunning guy, forget about him", how can I bear to watch it (laughs).

Kana Hanazawa: I haven't said that (laughs)!

Guan Zhiyi: So, like Cunning Shen, I am actually looking forward to seeing Xiao Zhu's sassy and heroic appearance when he grows up.

―― So, could you tell us more about your impressions of your character?

Guan Zhiyi: The biggest characteristic of cunning and prudence is his "strong vitality" that can live no matter where he is. Despite the difficulties, he was able to keep himself alive, do what he could to do as best he could, and be willing to do the dirty work that no one else wanted to do. I admire a man like him. But then again, he doesn't go out of his way to attract women and give me the feeling of a popular man! As the only man who spent the night with Xiao Zhu, he must have had cranky thoughts in his heart that night (laughs). But ah, he held back his desire, this is really handsome! That's why his charm is the spirit of perseverance (laughs)!

Hanazawa Coriander: Xiao Zhu has been full of a sense of justice and understanding of others since the first season, and she is a very good person. can make others look forward to her and hope to be like her, which is probably her charm. In this theatrical version, it is about the foreign use of the Sibylla system, and in the second issue, it is about how she has grown into a person who can influence the Sibylla system, and I wonder what she will grow like in the future. I'm a little uneasy (laughs).

――In addition to the two characters played by Cunning Shinya and Tsunemori Zhu, are there any other characters that you are particularly concerned about?

Kana Hanazawa: I also mentioned at the beginning that the most attractive thing about the theatrical version is that fans can see the friction and collision between the characters. So, I pay close attention to all the characters!

Guan Zhiyi: The cunning is gone, and the father is gone, but Yinoza is still fighting on the front line to protect Xiao Zhu and the Public Security Bureau. At the beginning of the theatrical version, there was a shot of him entering the house and searching, which was so handsome that I was a little jealous when I saw it (laughs).

――Speaking of which, there is also an English-speaking scene in the play.

Tomoichi Seki: I only speak Japanese, so I asked Takeshi Kimura, who is also involved in the production, to help me mark my English pronunciation in katakana (laughs). I have a kind of boss and brother relationship with Kimura in other works, so I found it interesting to ask him for help in this way.

Kana Hanazawa: I don't speak English at all, but I don't have a lot of English lines compared to other people, so I worked hard to learn English pronunciation.

――What do you think about the performances and the battle scenes?

Kana Hanazawa: The battle footage is very realistic and thrilling, and I hope you can come to the cinema to experience it for yourself.

Guan Zhiyi: I think the opening theme song and the part from the beginning of the scene to the title of the show are great! The performance was so good that I forgot to look at the words on the screen.

――This can be said to be a powerful performance that can only be seen in the theater version.

Kwan Jiyi: That's it, the scene of the meeting was very carefully described, and at that time, I thought, "This is the quality that can only be done in a theatrical version." Through this paragraph, the audience can clearly understand what Xiao Zhu will look like when he grows up. The paragraph before the opening theme song not only reviews the relationship between the characters and the world view of the work, but also has many entertaining elements in it. This kind of performance method really made me learn a lot.

Kana Hanazawa: Talking like someone who is about to make a movie (laughs). That's right! And the part where Xiao Zhu takes a bath is also quite long!

Guan Zhiyi: But I can't see where I want to see.

Kana Hanazawa: It's a shame that I can't see it (laughs).

――Looking forward to 2015, what are your New Year's resolutions? A word or two to the fans, please.

Kana Hanazawa: I don't think "The Psychometrician" will end there, but I don't know why. After all, there will be a game later, and there are a lot of various Gaiden works and novels in the bookstore, so the world of this work is really expanding. There are probably many opportunities for me to play Xiao Zhu, and I am very much looking forward to it.

Guan Zhiyi: In this case, you will continue to do your best to support us in 2015!

- Thank you both for your time today!

This is the end of the translation of this interview, Tencent Animation will continue to send you more and more exciting animation information in the future, please pay close attention to this channel!