Chapter 106: Hit and Miss

The state study lecture hall has now erupted into a fierce debate, one of the two sides of the debate is the famous scholar Liu Xuan, insisting that the ancient text of Confucius "Shangshu" is true, and the other is Sima Yangji, the governor of Huangzhou, questioning the authenticity of the ancient text "Shangshu" of Confucius that is now circulating. Pen fun and pavilion www.biquge.info

The subtlety lies in the fact that what Yang Ji questioned was the authenticity of the ancient Confucian text "Shangshu" that is "now circulating", that is, he separated the ancient Confucian text "Shangshu" dedicated by Kong Anguo of the Han Dynasty from the ancient Confucian text "Shangshu" that saw the light of day in the Eastern Jin Dynasty.

At that time, Yang Ji had read the Shangshu Examination of Differences compiled by Mei Ling in the Ming Dynasty, in which the author questioned the ancient Confucian text Shangshu that had been identified as true since the Tang Dynasty, believing that this version was actually a forgery.

The 'original' of this version is the ancient text "Shangshu" dedicated by Shi Meizhen in Yuzhang in the Eastern Jin Dynasty, and according to his self-proclaimed "Shangshu" of Confucius.

One of the flaws, Xiyang Wang Yuwenwen has taken the lead in questioning, that is, the ancient Confucian text "Shangshu" that is now circulating, and its preface (said to be written by Kong Anguo) is contradictory.

In Liu Xuan's "Preface", the books of Fuxi, Shennong, and the Yellow Emperor, that is, the 'Three Tombs', are talking about the Great Dao, and the books of Shaohao, Zhuan, Gaoxin, Tang, and Yu, that is, the 'Five Classics', are talking about the common way.

It is also explained that Confucius discussed the tomb canon, which was cut from Tang and Yu down. In the words of the two classics, it is so concise, and it can be known from it. The so-called avenue, although it is said that "sex and the way of heaven", cannot be obtained by the saints.

If it is said that the way of yin and yang, the four seasons, the seven politics, and the five elements, it is also necessary to speak, and it is not the end of the reproduction of future generations, and it is also the way that the saint does not go. So Cheng has the so-called Xi and the book of agriculture, which is the later generations to describe the events of the time, and lose its righteousness, such as Xu Xing's so-called Shennong's words and yin and yang, and the medical prescription is called the Yellow Emperor's ear.

This sage so go also, the five classics are all "common way", and go to the third, cover the ancient although there are words, and the system of law for the rule, there are traces to be recorded, there are historians to know their things, since the beginning of Yao's ear.

Yang Ji did not entangle, and then launched a new attack: in the ancient text of Kongbi "Shangshu Da Yu Mo", "the human heart is only in danger, the Taoist heart is only slight, but the essence is the only one, and the first three sentences are problematic.

"Yun Zhi Ji Zhong" is what Yao said, see "Analects of Yao Said Twentieth", which is the words of the sage, and the remaining three sentences are copied from "Xunzi".

Yang Ji believes that the "Xunzi Unmasking Chapter" quotes the "Tao Jing" as saying "the danger of the human heart, the slight heart of the Tao, and the slight danger, only the gentleman can know it later", and the person who forged the "Great Yu Mo" changed the "zhi" in "the danger of the human heart, the micro of the Taoist heart" to "only".

As for "only the essence is the only one", it is derived from a series of expositions from Xunzi, and three of the four sentences in "Da Yu Mo" are copied, and its authenticity makes people doubt.

Liu Xuan disagreed, because his opinion was: It is difficult to say who copied whom of these three sentences.

The book "Xunzi" has more references to the content of the "Tao Jing", what is the "Tao Jing"? Liu Xuan believes that it is the honorific title of "Shangshu", because "Yushu" cloud: Tao Sutra, covered with Tao Sutra.

Isn't "Shangshu" worthy of the title of the Book of Tao?

Yang Ji immediately refuted this statement, and he still used "Xunzi" as a weapon to fight back: "Xunzi" cites many books, citing "Poems" is called "Poetry" Cloud", and "Book" is quoted as "Book" Cloud.

Then quoting the "Tao Jing" shows that the "Tao Jing" is the "Tao Jing", and there is no honorific title, otherwise why do other books have no honorific titles, why do you quote the "Book of Shang" to have an honorific title?

"Shangshu" is one of the six classics, why don't other books have honorific titles, but one-sixth of "Shangshu" should use honorific titles?

Xunzi wrote books, there is a strict style, all quotations of "poems" and "books", all indicate the source, only "the danger of the human heart" two words, single label from the "Tao Jing", so Yang Ji believes that "Tao Jing" is the title of the book not an honorific title.

This refutes Liu Xuan's statement, "The heart of the people is in danger, and the heart of the Tao is only small", these two sentences are not "Xunzi" quoting "Shangshu", but "Xunzi" quoting "Tao Jing".

And the last sentence of "Yun Zhi Zhong", Yang Ji believes that this is just the Central Plains (Henan) dialect, Henan dialect to say that things are called "in", and those who cannot be said to be "not in", in the likes and dislikes of things, the sages of people are all "in" and "not in".

The so-called "in" and "not in" are just "may" and "can't", "good" and "bad" as the southerners say.

The "middle" of "Yun Zhizhong", no matter whether the status is high or low, can be said, it does not matter whether it is profound and subtle, but as a result, the forger does not know that its "middle" is a dialect, so it is ridiculous to take the three sentences copied and connect them into four sentences for a total of 16 sentences of the sage's mind.

'Really, that's fine!' Yuwen Wen couldn't believe his ears when he heard this, since Yang Ji came on the court, he couldn't understand what the two sides of the debate were saying, but now that Yang Ji said "in" and "not in", he finally understood!

The thick Henan accent "in" and "not in" is really vivid for Yuwenwen, after all, thousands of years later, Henan dialect also says so, in ancient times, the main area of the activities of several saints was not the Yellow River Basin?

"In the Eastern Jin Dynasty, Shi Mei Zhen presented the ancient text "Shangshu" in Yuzhang, claiming to be the ancient text "Shangshu" of Confucius, but I don't think that Mei Zhen, who lives in the south, may not be able to understand the Henan dialect of the Central Plains."

"Mei Zhen is suspected of forgery, and it is very likely that when he forged "Da Yu Mo", he copied three sentences and four sentences of sixteen characters from other places to compile the words of a saint!"

As soon as Yang Ji's words came out, the hall was in an uproar: You actually said that the ancient text "Shangshu Da Yu Mo" presented by Mei Zhen is fake!

"Brother, this... What Yang Sima said seems to be very... Ay? ”

Liu Wenqi wanted to exchange experiences with his brother Liu Wenjing, but found that his brother was short of breath, his fists were clenched, and his eyes were staring at both sides of the debate on the podium, and there were words in his mouth:

"Sure enough, sure enough! When I was reading back then, no matter how I looked at it, I felt that these four sentences and sixteen characters were a bit strange...

"Brother... Brother..."Liu Wenqi saw that his brother was like a demon, and he was a little overwhelmed all of a sudden, he didn't learn the "Book of Shang" very well, and sometimes he had to hold the book and read it before he could discuss it with others.

The argument between the two sides was fierce, he had no book in his hand, his train of thought could not keep up at all, he looked around and found that many people had already settled down, and some people were holding charcoal pens and writing something quickly on the white paper.

Liu Wenjing came back to her senses, pulled her younger brother and shouted in a low voice: "Where is the pen? What about paper? Write it down! ”

"Huh? Yes! My pen..."Liu Wenqi woke up like a dream, and reached out to find a pen on his body, but when he took out the pen and paper, he suddenly came back to his senses: they debated so fiercely, where could they write!

In the corner of the audience, Yu Wenli pulled Xiao Yu and asked, "Did you bring "Da Yu Mo"?" I can't remember! ”

Xiao Yu held a charcoal pen in his hand and wrote quickly on the paper, not having time to pay attention to Yuwenli's questions, so he could only shake his head to indicate that there was no "Da Yu Mo".

He is familiar with the content of "Shangshu Da Yu Mo", and he can discuss with others without turning the book, but it is already very difficult to keep up with the thoughts of both sides of the debate at this time, and it is almost scrambling to note down the content of the conversation.

If it weren't for Yu Wenli's special identity, he really wanted to shout, "Don't make any noise!" ”

Yu Wenli saw that Xiao Yu had fallen into a demon, and turned to ask Kong Yingda for help, but when he saw that this person was more like a demon, he couldn't stop muttering: "Medium... Missed"

"Brother Kong? You... It doesn't matter to you, right? ”

Hearing this, Kong Yingda turned his head to look at Yu Wenli, his eyes were blank, and his face stiffened and squeezed out a smile, but in Yu Wenli's opinion, this person seemed to have suffered a heavy blow.

"Brother Kong, I haven't been to Henan, and the dialect there says 'can' and 'can't', is it really 'in' and 'not in'?"

Kong Yingda nodded and said: "When I passed through Henan Prefecture, I stayed at the post stations along the way, and the dialect there said 'can' and 'can't', which is indeed 'in' and 'not'..."

"That's... What Yang Sima said, is it really possible? ”

Yu Wenli became nervous, when he first learned "Shangshu Da Yu Mo", the teacher said, "The human heart is only dangerous, the Taoist heart is only subtle, but the essence is the only one, and the four sentences and sixteen characters are the sage's heart.

Is it possible that the results are fake?

"Dialects, Central Plains dialects... Mei Zhen is the internal history of the Eastern Jin Dynasty Yuzhang, Mei Zhen may be a descendant of Nandu, and may not understand the Central Plains dialect, so it is possible..."

Kong Yingda chattered, only feeling that his spirit was a little trance, just like his father suddenly said one day that he was not his biological father, and his biological father was actually a farmer in Yuzhou, Henan, which was unacceptable.

"The human heart is in danger, the Taoist heart is subtle, but the essence is the only one, and the four sentences of the sage are allowed to cling to the middle", the first two sentences are copied from other books, but the word has been changed, the third sentence is made up, and the fourth sentence You say that there is nothing special, is everyone who doesn't understand the dialect and thinks too much?

How is this possible!!