Chapter 101: New State Style (Part II)
Fourth, Tianlu Immortal Source
The heavenly dew and the immortal traces of the East Mountain are passed on, and the white clouds are deeply locked and the dust and smoke are broken.
The peach blossoms fall along the water for thousands of years, and the medicinal vines stick to the clouds for eternity.
The stealing is skillfully connected to the three islands road, and there is a pot of heaven in the depths.
Among them, I think that no one has arrived, if there is a meeting with the guest feather fairy.
This poem was written by the author Ascending to the Heavenly Dew Mountain. Tianlu Mountain, also known as Shuiyuan Mountain, is located in Taiping Town in the southeast of the county, with an altitude of 1137 meters, the mountain is majestic and majestic, green all year round, and the clouds and mist are shrouded. The strange stones on the mountain are all over, there are many wonders, there are the stone study room where Yuwen Xinzhou ascends to the sky and reads the book; There is a jade belt on the waist that seems to be too white, and a waterfall with a shocking white water belt; There are books from heaven that are written in the folk; There are the ruins of Daishan Temple built during the Tang Zhenguan period. Rhododendron in the mountain, hanging bell flower, dragon beard grass, wild wood sand alder, native tulip and all kinds of rare flowers and trees constitute a green treasure house, a spring comes from the rock in the middle of the mountain, if it bears the nectar in the sky and is born, it is called the source of immortals. Throughout the ages, how many literati and writers have come here to be fascinated by the scenery here, lingering, leaving good sentences and famous articles, praising the beautiful scenery of Tianlu Xianyuan. Around New Year's Day every year, around the Tianlu Mountain, people everywhere, green plums everywhere, ten miles of plum blossoms open, white as snow, the fragrance is overflowing, it is magnificent.
Through the description of the natural scenery of Tianlu Mountain, this poem expresses the poet's imaginative and bold spiritual realm, and expresses his ardent feelings of yearning for freedom, loving nature, loving society, and loving the magnificent mountains and rivers of the motherland.
This poem is characterized by the use of exaggeration and popular language, focusing on describing the height of Tianlu Mountain: as high as "white clouds deep lock dust and smoke"; The peach blossoms floating in the spring water, along the spring water, seem to flow down the mountain after thousands of years, the strangeness of the source of the Tianlu Mountain, such as a spring from the rock in the middle of the mountain, "there is a pot of heaven in the depths", if the nectar in the sky, and like the jade belt on the waist of Taibai, a splash shocking, exaggeratedly highlighting the height of the Tianlu Mountain; As high as "I think no one is there", the wonder of the mountain spring in the sky is really majestic and moving!
Fifth, the cliff tower is towering
The famous mountain is beautiful and cuihua peak, and the north town of Guanhe County is strong.
The stacked cliffs invade the Han Dynasty, and the pillars are in the sky.
In spring, the flowers and bamboos are still light, and the pines and cypresses are more dense in winter.
Forever Cui Wei is often beautiful, and does not change color at four o'clock.
The ancients said: The benevolent man enjoys the mountain, and the wise man enjoys the water. The author was demoted to Xinzhou, boated on the Xinxing River, and was attracted by the unique scenery of Yalou Mountain. Yalou Mountain, 755 meters above sea level, is located in the territory of Chegang Town, 20 kilometers north of XX County. Boating in the distance, stacked mountains and clouds, dotted with blue dye, verdant and dripping, natural. Chegang, this ancient land has a long history, and the incense of the Qin and Han dynasties has been stretching for thousands of years. The Xinxing River, which runs through the town from south to north, is sparkling, beautiful and bright, adding a bit of aura to the Chegang land on both sides of the riverbank. At the same time, it also pours out the beautiful customs of both sides of the strait. There is a majestic mountain in the west of the river bank, called Yalou Mountain, the green trees on the mountain are lush, the clear stream is murmuring, the birds chirp, and the four seasons are spring. Opposite to Yalou Mountain across the river, in the stone mountain, called Boat Mountain, its shape is like a boat, it is rumored that the six ancestors Hui Neng lit it up. The majestic Chuanshan Mountain, with its static solemnity, curbs the wandering pursuit of many desires, and with its ******** Zen machine, symbolizes the regeneration and baptism of the human soul...... The surging river breaks through the barrier of the mountains and mountains, and goes to meet the waves of the century. The poet felt this and wrote this famous poem with a pen.
The first four sentences of this poem, with a majestic momentum, depict the majestic and beautiful Yalou Mountain, like a pillar of optimus standing on Guanhe County, Beizhen; Then, closely following the theme of "towering greenery", the mountains are stacked on top of each other, describing the towering mountains and mountains that are stacked into layers of cliffs, and the mountains are towering and green, and they are lush and green all year round. Here, the poet uses "the eternal Cui Wei is often beautiful" to compare the cliff tower mountain, which is very appropriate.
Sixth, Jinshui drags blue
Jinchuan is green and blue stream, and the source of gangsters comes from the west.
The green bay ring is like a jade belt, and the floating light is like glass.
There is no difference between the color and the blue, and the shadow is the same as Mingyi.
Living water can be retained, and it will return to the sea into the heavenly pool.
This poem is the sixth scene of the "Eight Views of Xinchang" made by the author who was demoted to Xinzhou and placed his affection on the mountains and rivers. Jinshui (now the West River in the upper reaches of the Xinxing River), originating from Jinshan at the junction of Yangchun, flows through the head of the river and Yizhu, and meets Lushui (now Danan River) at the entrance of the cave. On both sides of the river, ten thousand mountains are wrapped in brocade, and the stream in the middle is dragged diagonally like a blue cloth, so it is called "brocade water drags blue". After the founding of the People's Republic of China, Jinshui built a cascade power station along the river to generate electricity, and at night, the mountains on both sides of the river are dotted with stars, and the reflection in the river is more vivid.
The poem "Jinshui Drags Blue", by describing what the author saw and thought in Jinshui, expressed the poet's optimism that although he was demoted to Xinzhou, he would one day return to Chang'an.
This poem is characterized by its rhetoric and gorgeous rhetoric. The poet drove a light boat, playing on the water on the Lu water, but saw that the green mountains on both sides of the bank are beautiful like wrapped in emerald jade, reflected on the sparkling river, the flowing river water is like dragging an emerald green blue belt, showing a beautiful scene, the mountains are reflected in the water, there are mountains in the water, there are water in the mountains, harmonious blending, constituting a natural "brocade water drags blue" picture. The poet is floating here, like a person swimming in a painting. It's true: Xinzhou's landscapes are like paintings, and the strange mountains and rivers are long. The poet is in the middle of the picture, and his heart is full of beautiful chapters. In the end, the poet melted his deep and strong hope and emotion of "longing to return" into the "living water", and in the "heavenly pool", it became more and more grand and far-reaching. This strong sense of "return" is integrated with the magnificent scenery of nature, without a trace of low sadness, but also elegant, bold, and full of optimism.
Seventh, Xian Ting farming
Xian Ting's farming was in a hurry, and Mu Zhu's singing was noisy.
Wan Hu boat has no ox back steady, and the five lakes have waves.
The father and son are close to Tianlong, and the wife and husband are in the back and front.
Until the sunset of the West Mountain, Hu'er took the calf and turned the house.
The author rafted on the Lushui River (now the Xinxing River of the Danan River), leisurely admiring the scenery on both sides of the river, and unknowingly, came to the southern end of the Xian River Bridge, and the poet was attracted by the lively scene of the fields on the shore and wrote this poem.
Xian Ting is located two kilometers south of Yuncheng, Xinzhou, to the south end of the Xian River Bridge on the Chengcheng (now Liuzu) Highway. Xian River is named after the arrival of Mrs. Xian, the leader of the ethnic minorities in the Sui Dynasty, the tea pavilion is set up for a long time, and there are many inscriptions of the couplets left by the literati and ink writers in the pavilion, and it was demolished only because of the construction of the highway.
This is a poem that celebrates the interest of peasant life through the writing of scenes. The first two lines of the poem are written in a large way: in a spring when flowers and grass grow and everything is in full bloom, in the vast fields around Xian Ting, I only see a lively scene of spring plowing and production, and farming is very busy.
The writing of this poem is characterized by the use of symbolism, lyricism and sincerity of feelings. It deliberately depicts the beautiful and natural rural scenery on both sides of the Xinjiang, and fully expresses the poet's leisurely and free joy of life in the "farmhouse" through the description of the family busy in the fields. And because of this, he felt the ups and downs of the sea, and sang the famous sentence "Wan Hu boat has no ox on its back, and the wind and waves in the five lakes are turbulent".
If "Wan Hu Zhou" is a portrayal of the harsh fighting environment between the DPRK and China at that time, then the poet is in it (Huan Hai), and he is definitely not as stable as the shepherd boy he saw riding on the back of an ox and playing the shepherd flute, and going home under the protection of his family. The description of the environment in these two sentences of the poem is both symbolic and foiling, which can be called famous sentences.
8. Fishing woods at the entrance of the cave
The entrance of the cave is entangled in the water, and the two cliffs and mountains support the boat side.
The fishing rod fishes the river and the sky is foggy, and the sound of the axe is the smoke of the idle ridge tree.
Mountains and rivers meet and people are happy, and Yuwei goes to exchange wine and feast.
If you don't do honor and disgrace, you will have less ingenuity, and where there will be more immortals.
This is the eighth poem "Fishing Wood at the Mouth of the Cave" written by the author of "Eight Views of Xinchang" written by Xinzhou. Lu and Jin Ershui will meet at the mouth of the cave ten miles north of Yuncheng, and converge into the Xinxing River leading to Zhaoqing. Dongkou Wei was the land and water wharf of Xinzhou at that time, and the concentration point of ships.
This poem depicts the natural beauty of Dongkou, a major scenic spot in Xinchang thousands of years ago, and captures the characteristics of mountains, water, river fog, axes, and people to express the primitive beauty, natural beauty, and simple beauty, and praises the author's love for the beautiful natural environment of Xinchang.
The writing of this poem is characterized by the integration of feelings, the combination of movement and static, and the staggeredness. The characters in the poem are a fisherman and a woodcutter. When writing about the fisherman, he uses a static depiction, in the foggy river, a fisherman wearing a coat and a hat on his head, driving a boat alone on the river to fish, detailing the silent scene of the foggy river sky. When the fisherman retracted the rod and returned home, he suddenly heard the sound of the woodcutter chopping wood from the other side of the mountain, which led to the woodcutter in the dynamics. This combination of movement and stillness makes the whole poem staggered. Then write about the imaginary scene of the fisherman and the woodcutter meeting in the fog and the sun is shining. In the end, the poet borrowed the theme to express the dark phenomenon of the **** rule, intrigue and exclusion of dissent at that time, reflecting the poet's hope for reform of the status quo, and looking forward to the emergence of a harmonious society with clean politics, clean air, national peace and security, and harmonious coexistence of everyone. This poem combines fiction and reality, like a subtle and intriguing one.
Unexpectedly, after Du Wei was demoted to Xinzhou, he was separated from his family for ten years, and he also responded to Yuxi's words "joy and sorrow go hand in hand, blessings and misfortunes are intertwined".
In the second year of Shangyuan (761), Du Wei was sad and happy, and when he left Xinzhou and returned to the imperial court, his uncle Du Fu wrote a poem "Send Du Wei" to send:
Recently, I heard that Kuanfa left Xinzhou, and I wanted to see Huai Hui and Shang Baizao.
Although the guests are all thousands of miles away, the sad monarch has been ten years.
The situation is back to the dust, and the sideburns should be full of snow.
The Yulei inscription book is in a state of confusion, when will you have to travel to the river.
In the first year of the Great Calendar (766), Du Fu wrote the poem "Sending Du Wei" in Kuizhou:
The cold day is short, and the poor ape loses its wood.
The gorge is hateful, and the river remembers the king.
Where is the body of heaven and earth, and dare to resign.
Cover the book with two lines of tears, stained with new poems.
It can be seen that the relationship between the two.