Everyday Titles of Song Dynasty People (1)
An explanation of the names and nouns used between the characters in the writing of this book
When writing this book, I know from the bibliography listed below that although I wrote YY time-traveling, I always tried to restore the real situation of the society at that time. Pen & Fun & Pavilion www.biquge.info Of course, it can only be strived for. What the real Song Dynasty looks like, if you don't wear it back, it's not clear. The names between people in the novel, or the same thing in the Song Dynasty and now, but with different names, I feel the need to explain it to my parents, dear readers.
Here are some examples:
In the Song Dynasty, the scholars of the same generation were generally commensurate with the "table character", but they did not know each other but were famous, and they used their "numbers" more often when talking about words, such as Su Dongpo, Minan Palace, and so on.
Parents and teachers generally do not call the juniors. A certain "historical inventor" said in his lecture that the ancients did not directly call people by name. You see how old Li Hongzhang is, and he still calls Liang Qichao "Zhuoru" and "Zhuoru". At a glance at this scene, it can be seen that Li Hongzhang lowered his age and status out of respect and made friends with Liang Qichao's peers.
In the same way, the emperor can be called by his courtiers, and his superiors can be called by his subordinates. Of course, out of respect, it is generally rare to call a subordinate by his name. However, on formal occasions and official documents and edicts, the name of the person must be written and not the expression of the person.
I believe that many friends who like to travel through literature have read "Tang Dynasty Travel Guide". Song, like Tang, has the same title of "Miss" as it does now, you know what kind of people it refers to. However, when history developed to the Ming and Qing dynasties, it was true that "Miss" was mostly used to refer to everyone's ladies. The writing of this book is also based on the history of the time, and it is almost impossible to use "miss" to refer to women from good families.
As we all know, in ancient times, in addition to scholars, some industrial, commercial, agricultural, and market figures had only surnames and no names. Then it becomes a common habit to call the ranking. For example: Wu University, Wu Er. These two people add the word "Lang", and we in modern times know which one they are talking about. However, in the Tang Dynasty, it was generally the servants and maidservants of the family who called their masters "Lang". In the Song Dynasty, women generally called their husbands, adulterers, and their favorite people. It is rare for men to call "Lang". In the writing of "The Prodigal Son of the Great Song Dynasty", he also tried to follow the habits of the time.
And "Niangzi" was the common name of ordinary women in society at that time, and the younger ones were called Little Niangzi. The husband calls his wife "Hun family", and people with a bit of culture call their wives "Niangzi", some are called "Humble Jing", "Jing Woman", and some are called the wife's maiden name (in ancient times, a woman's boudoir name was not known to outsiders except for relatives and friends). In "Water Margin", Wu Dalang called Pan Jinlian "sister-in-law", and I estimate that most of it was the name of Uncle Shi's era.
Married women call their husbands generally "officials", when you wear to the Song Dynasty, you listen to the beautiful women around you and say: "I want officials", will the soul be moved in a moment? Of course, it is also more popular in society to call rich and powerful men officials. For example, Ximen officials are not only called by their wives and concubines at home, but also by people who don't know Ximen Qing outside.
The self-proclaimed names of the Song people are "I" and "I". For example, Lu Zhishen and Yang Zhiyi said that "Sprinkle Family" is how it is, and Li Kui said "I", these self-claims belong to the local language and cannot be examined. For the sake of readability and respect for Uncle Shi Nai'an, this book is also used as much as possible. It is pointed out here that the emperors of the Zhao and Song dynasties would refer to themselves with "I" on official occasions, and they would also use "I" and "I" to refer to themselves in ordinary times. Self-proclaimed names like "Yu" and "Yu" are mostly used in writing, such as the well-known "Yueyang Lou Ji", Fan Zhongyan wrote: Ask to write an essay to remember it.
Call each other, "you", "you", "you", "you". Specifically to mention the title "you", "you" appeared in the Tang Dynasty, but it was not an honorific title at that time. In the Song Dynasty, there was a bit of an honorific taste, but the usage rate was not high (it is understandable that people in most places in the south now have no distinction between front and back nasals. There is no discrimination in this, the author is a southerner).
In the Song Dynasty, the term "Xianggong" was basically an honorific title for a high-ranking official at the top of the ruling rank. In the Song Dynasty, it was impossible to call her husband "Xianggong".
Judging from the "History of the Song Dynasty" and the "Continuation of the Governance of Tongjian", the vast majority of people in the Song Dynasty called officials by calling "surname" plus official position or directly calling official position. From the Han Dynasty to the Tang Dynasty, they would use the title "adult" when calling their father, so adults can't be called casually, and dad can't be recognized casually. In the Song Dynasty, there was no one who called Shangguan or officials "so-and-so". It should be pointed out here that in the Yuan people's "Pipa Records", it was written that officials were called "adults" in the late Southern Song Dynasty, but the Yuan song is not an official history and is difficult to adopt. Therefore, there is no appearance in this book to refer to such and such an official as an "adult".
A few more words here, after the Song Dynasty was restructured from Yuanfeng, the official position of the civil official was divided into nine grades of Zhengcong, a total of 18 ranks. The military attache is divided into 37 ranks, including horizontal classes, envoys, and envoys, which are actually dispatched. And the rank of military officer (honorary rank) is as high as 52 ranks. It is normal for the Song Dynasty officials' "position", "official", "position" and "dispatch" to add up to dozens of characters. For example, Sima Guang's title is 63 words, and the title of the traitor Cai Jing is as many as 123 words, I am tired of writing, and you are not interested in reading it. So when it comes to official positions, this book is simple.
In "Water Margin", the official position of the imperial court to reward the people of Song Jiang and Liangshan is problematic, and there are some obvious errors. This must be understood Uncle Shi, there was no Internet at the end of the Yuan Dynasty and the beginning of the Ming Dynasty, and there was no Baidu. Error-free is not possible even now.
By the way, there are some geographical common sense and mistakes in "Water Margin", which is related to Uncle Shi's failure to travel all over the country. In the historical materials that can be found, Uncle Shi is originally from Suzhou, took refuge in Xinghua, and has been to Liangshan, which is basically the case.
Because of my work relationship, except for the three eastern provinces, Xinjiang, Tibet, Guangzhou, Guangzhou, Hong Kong and Macao, the rest of the country has been roughly traveled. I will try to pay attention to it when writing "The Prodigal Son of the Great Song Dynasty", and if there is a mistake, I will ask my friends to correct it in time. Thank!
Murong Tianjun
February 6, 2015