Chapter 15, Section 38

Chapter 15 Jade Dragon Chang'e returns to the West Sea, and there are many interesting anecdotes about the cycle of life and death

Section 38 Yulong (Bi Fujian) Mrs. and his wife named the Yalu River

Author: Xiao Zhai Xiao enlisted

[Narrator] It is said that after the marriage between the Heavenly Court Oiran Chang'e and the Marshal of the Jade Dragon, they chose to travel on their honeymoon, and the queen mother asked for leave to take the opportunity of the honeymoon to visit the West Sea to visit the parents of the Jade Dragon and the subordinates of the Jade Dragon when he was in charge of Dongting Lake.

How can you see a rainbow without wind and rain! How can you produce a jade dragon without tempering! There is a dragon king temple, where there is a Guanyin Pavilion!

Chang'e's mother-in-law and Jade Dragon's mother-Lulu, in the 'Commander Suite' of the Xihai Dragon Palace Guest House, told Chang'e about the two reincarnations of life and death before the Jade Dragon was tempered in Tianzigang!

Wang Lihua and Fan Xuefeng not only taught Park Mingzhu the "koji" technique of brewing "glutinous rice lees" and "rice (rice) wine"; Moreover, the two of them have also become the originators of the spread of "animals and plants" in the north and south, including chickens, ducks, geese, dogs, poultry and vegetable species (seeds)! After the families of Bi Fujian, Wang Lihua, Jin Sheng, and Fan Xuefeng escaped from the Tianzigang area to the Gaogou (sentence) Li tribe north of the Liao River, the most obvious surviving phonetic (later textual) transmission is that the larger river systems north of the Liao River in China are called rivers instead of rivers. Such as Yalu River, Songhua River, Nenjiang River, Heilongjiang River, Ussuri River and so on! The two families spread the living customs of the people of southern China, especially the people in the Tianzigang area, which is known as the land of fish and rice, to the Gaogou (Ju) Li tribe north of the Liao River. For example, the ancients in the Tianzigang area cultivated rice; eat chili peppers; Stuffed glutinous rice sake lees; Brewed rice (rice) wine; drowning kimchi; eat hot pot in winter; Kill dogs with boiling water to remove hair (northerners kill dogs and peel them); The luncheon of the relatives and friends of the wife and the daughter is at the bride's house; The dinner is at the man's groom's house and so on.

Wang Lihua is a very hardworking peasant beauty. After she married Bi Fujian, an officer, she quickly adapted to the characteristics of the army's high mobility! She takes great care of her husband and twin sons. Every year, she has to reclaim wasteland in front of and behind her house in the army station, grow vegetables, and raise chickens, ducks, geese, and dogs. It is used to adjust and improve the life of the family! Over time. Wang Lihua developed the habit or hobby of collecting vegetable seeds! No matter where her husband Bi Fujian's troops change to the southeast, northwest, and northwest. She has to take all kinds of vegetable seeds she leaves behind every year with her and plant them in the new garrison area! She said that in order to survive, she was forced out by the characteristics of the army's high mobility and frequent movement in war. Every time she came to a new garrison with her husband's unit, she liked to go to the vicinity of the garrison to reclaim wasteland and plant all kinds of vegetable seeds that she brought with her when she moved and collected them at ordinary times. Wang Lihua said: The troops are highly mobile, and sometimes the vegetables I grow change guards before they are harvested. So. In normal times, I have to collect more vegetable seeds in order to meet the needs of the frequent "change of guards" of the troops. Because of this, every time Wang Lihua comes to a new place of residence, she likes to reclaim wasteland to grow vegetables. In the autumn of last year, when Steward Tao and Adjutant Jin told Wang Lihua to quickly pack up her things and take her children across the Shanhaiguan to find her husband's "master" Bi Fujian in the hinterland of Northeast China, she knew that this was a long-distance journey! In addition to bringing gold and silver jewelry and a few clothes that she could wear, needles and threads, copper pots, porcelain bowls, and bamboo chopsticks, she usually collects all kinds of vegetable seeds. The seeds that Wang Lihua brought to the Northeast mainly included rice, peppers, daylily, eggplant, pickles, pumpkins, cucumbers, loofahs, bitter gourds, winter melons, watermelons, sweet potatoes, cold potatoes, potatoes, cassava, corn, soybeans, sorghum, taro, Hugh (small) rice, buckwheat, garlic, green onions, bowl beans, broad beans, Emei beans, and so on. Many of them do not live in the area due to the different climates. The seeds don't bear and they are lost. Wang Lihua planted taro and cold potatoes brought from the Tianzigang area in the summer of that year, although the "diameter leaves" grew very luxuriantly. Due to the early frost in the northeast, the taro only grew leaves and did not grow "roots" and "wilted"; Cold potatoes have vines and potatoes that do not bloom and set seeds, and have been lost ever since! After thousands of years of wind, frost, snow and rain, the daylily that Wang Lihua brought to the northeast thousands of years ago is still tenaciously living in the mountains and mountains of Liaoning, Jilin, Heilongjiang and other places. In order to beautify the appearance of the city, the city management department of Dalian specially sent people to dig back wild daylily from the high mountains of Benxi, Huanren and other places, and planted them on both sides of the urban road, so that daylily became an ornamental plant that bloomed in summer. The daylily in the Tianzigang area of Meitang in Qidong, Hunan Province has been artificially cultivated and processed, and has now become a kind of food that sells well all over the world.

[Distant view, close-up view plus close-up] [Narrator]

The sun and the moon keep turning, and time keeps flying! In the blink of an eye, it's the summer of the year of the wing! Since Bi Fujian served as the army commander (general) of this tribe, especially when Bi Fujian first served as the adjutant of the 'Liangguang' (Guangdong Province, Guangxi Zhuang Autonomous Region) and 'Lianghu' (Hunan Province, Hubei Province) 'Dutong' (equivalent to the commander of the military region in the modern army) in the Central Plains tribal army, the combat unit composed of young (adult) men of the Gaogou (sentence) Li tribe stationed in the Huanren Mountains north of the Taizi River has rapidly developed into a combat unit composed of young (adult) men under the training of Bi Fujian and Jin Sheng's combat ideas and tactical skills. "Shock" (threatens) a brave and heroic fighting force of the neighboring tribes in the neighboring region! Park Mingzhu's father, Park YZ, led this army that was able to fight well and bravely, and after countless "conquests", the "territory" (referring to the territory with sovereignty) of the tribe was rapidly expanded to the north.

One day in the summer of that year, General Bi (Fu Jian) and Adjutant Jin (Sheng) led the troops to be stationed in the Kuandian area, which was unknown at that time, and later called "Hunshui" by the ancients, and now called "Yalu River". Wang Lihua, Pu Mingzhu, and Fan Xuefeng led their children and followed their husbands to live in the military barracks in the Kuandian area, which was unknown at that time, and later called "Xishui" by the ancients, and now called "Yalu River".

The "Yalu River" originates from the Tianchi of Changbai Mountain at an altitude of 2,300 meters above sea level at the southern foot of the main peak of Changbai Mountain on the border of China and North Korea in the southeast of Jilin Province, China, and then flows to the southwest, passing through Changbai Korean Autonomous County (District) in Jilin Province, Linjiang City, Ji'an City, and Dandong City in Liaoning Province. It enters the West Korean Gulf in the northern part of the Yellow Sea near Donggang in Dandong City, Liaoning Province. The Yalu River estuary is the northernmost point of Chinese mainland's coastline. The total length is 795 kilometers, of which 575 kilometers flow through Jilin Province and 220 kilometers in Liaoning Province; The basin covers an area of 61,900 square kilometers. The area of the river basin in China is about 32,500 square kilometers. Yalu river. In ancient times, it was called muddy water. In the Han Dynasty, it was called Mazi Shui, and in the Tang Dynasty, it was called the Yalu River (in the Sui and Tang dynasties, the water was the Datong River). In fact, the current cultural and historical records are not accurate. The name of the Yalu River was given during the Shang Dynasty in the 11th century BC. It was also a summer day after Wang Lihua, Pu Mingzhu, and Fan Xuefeng led their children and followed their husbands to live in the military barracks in the Kuandian area, which was unknown at that time, and later called "Xishui" by the ancients, and now called "Yalu Tank". On the same day, Bi Fujian led his wife Wang Lihua and his wife Pu Mingzhu to the side of the "Yalu River", which was unknown at that time, and later called "Hunshui" by the ancients. He was also accompanied by Bi Fu Jianhan's adjutant's family when he was the 'Dutong' (equivalent to the commander of a military region in the modern army) in the 'Liangguang' (Guangdong Province, Guangxi Zhuang Autonomous Region) and 'Lianghu' (Hunan Province, Hubei Province) in the army, and his two children! Adjutant Jin Sheng, who was on duty in the army that day, was unable to go with his family. Adjutant Jin Sheng and Bi Fujian had a two-month difference in time and married Fan Xuefeng, a beautiful woman in the Tianzigang area of Meitang, Wang Lihua's best friend. Wang Lihua and Fan Xuefeng were both born in the Jiangnan water town in the Tianzigang area of Meitang. They were born more than 30 years ago. From south to north, I have never seen such a clear river. Wang Lihua and Fan Xuefeng grew up in the water town in the south of the Yangtze River, they both know water nature, and they swim freely (lightly) in the water. Wang Lihua and Fan Xuefeng saw such a beautiful and clear river in the hot summer, and they wanted to take a bath at that time.

"Xue Feng, it's been a long time since we've been taking a bath in the tank. The water in this tank is so green and clear, let's take a bath in the tank. Wang Lihua still speaks to Fan Xuefeng in a pure dialect of the Tianzigang area of Meitang in the south of the Yangtze River! Today, the people of Tianzigang in Qidong County, Hunan Province still inherit the voice of their ancestors, and the voice has not changed. The above voice that Wang Lihua said to Fan Xuefeng back then was translated into modern Chinese as: "Xuefeng, we haven't been to the river to take a bath for a long time. The color of this river is so green. The water was clean, and we went to bathe in the river. The people of the Tianzigang area (especially the elderly) still pronounce "Jiang" as "cylinder". This is a true fact! It's not an apocryphal fabrication!

Wang Lihua was born in the Tianzigang area of Meitang, Qiyang County, Yongzhou Prefecture, Jiangnan Province (Qidong County in 1952). A pure Qiyang (Eastern) local dialect. Wang Lihua is in her 30s and middle-aged, although she is not far away, she escaped to the Northeast with her husband, and has been in a primitive tribe that has been completely silent for three years. However, with her husband, son and adjutant Jin Sheng's family living in a large wooden frame house for a long time, she has always maintained the dialect of the Tianzigang area in the south of the Yangtze River. In the dialect of the Tianzigang area of Meitang, the word "river" of the water system is called "river", which is pronounced as "cylinder", and it is written as "river". For thousands of years, the people of Meitang Tianzigang area have always pronounced "river" as "cylinder". They pronounce "jiang" as "cylinder", but write it as "jiang". Today, the people of Meitang Tianzigang area still maintain the pronunciation and writing of the word "Jiang" unchanged! For example, a Mandarin-speaking mother said to her son, "If you don't obey me, I'll throw you into the river (river) and drown!" And now the "Qi Dongfang dialect" in the Tianzigang area of Meitang is pronounced "If you don't listen to Hong Kong, I will throw you into the tank and die!" At that time, Wang Lihua asked Fan Xuefeng to go down to the river to take a bath, and said, "Xuefeng, we have been taking a bath in the tank for a long time." The water in this tank is so green and clear, let's take a bath in the tank. Translated into modern Chinese, it is: "Xuefeng, we haven't been to the river to take a bath for a long time." The water is so green and clean, so we went to bathe in the river. Wang Lihua was the first person to call an unnamed water system in Northeast China a "tank" - the first person to write "river" later.

"Good! Sister Lihua, it's also the first time I've seen a green tank of water in Gujia. Bi Gong, (Jin) Chenggong, (Jin) Chengjiao, you clamp a few fields to the tank to take a bath! Fan Xuefeng, the wife of Bi Fujian's adjutant Jin Sheng, also spoke to Wang Lihua and the three children of the two families in an authentic dialect from the Tianzigang area of Meitang, Jiangnan! Fan Xuefeng said "Okay! Sister Lihua, it's also the first time I've seen a green tank of water in Gujia. Bi Gong, (Jin) Chenggong, (Jin) Chengjiao, you clamp a few fields to the tank to take a bath! Translated into modern Chinese, it is: "Good! Sister Lihua, it's the first time I've seen such a green river. Bi Gong, (Jin) Chenggong, (Jin) Chengjiao. Your three children are also going to bathe in the river! "Hence. Fan Xuefeng said this. It was the second person who called an unnamed water system in the northeast "tank" - the second person who later wrote it as "river".

"Husband, Sister (Li) Hua and Sister Feng both called this water system 'tank' just now, so you can name this 'tank'!" Bi Fujian's newlywed wife Pu Mingzhu used an authentic tribal dialect to learn the dialect of Wang Lihua and Fan Xuefeng, and said to Bi Fujian with a smile!

Half a year after Park Mingzhu and Bi Fujian got married, they (she) became proficient in each other's tribal (ethnic) pronunciation. Park Mingzhu can fully understand the meaning of the dialogue between Wang Lihua and Fan Xuefeng; And Wang Lihua and Fan Xuefeng are still in a state of "half-understanding" of Park Mingzhu's dialect. Therefore, Park Mingzhu said this sentence. It was the third person who called an unnamed river system in the northeast "tank" - and later wrote it as "river".

"(Bi) Master, Mingzhu and your brother Hong Kong? (Translated as: 'Master, what did Mingzhu just tell you?') Wang Lihua still spoke to Bi Fujian in a pure dialect of the Tianzigang area of Meitang in the south of the Yangtze River! According to the custom in the Tianzigang area of Meitang in the south of the Yangtze River, the wife respectfully calls her husband 'master'.

"When I see the demon, I'll take the name of the ancient jar! (Translated as 'She just asked me to name this river')" Bi Fujian said to his wife Wang Lihua in a pure dialect of the Tianzigang area of Meitang in the south of the Yangtze River! Therefore, Bi Fujian's reply to his wife Wang Lihua's dialect is the fourth person in human beings to call an unknown water system in the northeast "tank" - which was later written as "river".

"(Bi) Master, after listening to Mingzhu, you can name the ancient cylinder! (Translated as 'Master, listen to Mingzhu, you can name this river!') )! Wang Lihua still spoke to Bi Fujian in a pure dialect of the Tianzigang area of Meitang in the south of the Yangtze River!

'Good!' Jiao Si Mi replied '[Gao Gou (sentence) Li tribal voice in ancient times - good! ]! Bi Fujian speaks two languages. Answer your own wife and wife! When Bi Fujian was pondering what to name this river with the color of 'green and clear', he suddenly found inspiration from a conversation between his wife Wang Lihua and Fan Xuefeng!

"Xue Feng. Do you see, what kind of fat and wild people are doing in the tank, and the old shells are all land hair. (Translation: Xuefeng, do you see, which group of wild ducks in the middle of the river has green feathers on their heads)" Wang Lihua pointed to a group of wild ducks in the river, and still said to Fan Xuefeng in a pure dialect of the Tianzigang area of Meitang, Jiangnan! Bi Fujian looked at the river in the direction of his wife Wang Lihua's finger, and saw more than ten wild ducks swimming in the water. This group of mallards is particularly different from the southern mallards - they are larger than the mandarin ducks, but their feathers are the same as the mandarin ducks, green, black and white! Mandarin ducks have more green wings, but this group of wild ducks has green feathers on their heads that are similar to the color of the river. This must have something to do with this green river. One side of the water and soil raises one side of the bird! This green river can make wild ducks grow green hairs on their heads, which is the appearance and connotation of this magical river that is both green, clear and clear.

"Wife, I shouted the ancient jar to clamp the Yalu cylinder, you want to do it! (Translated as: Wife, I named this river the Yalu River, do you say it's good!) Bi Fujian said to his wife Wang Lihua in a pure dialect of the Tianzigang area of Meitang, Jiangnan!

"Yes! Fine! After the ancient cylinder, shout the green cylinder! (Translation: Okay, this river will be called Yalu River in the future!) Wang Lihua still spoke to Bi Fujian in a pure dialect of the Tianzigang area of Meitang in the south of the Yangtze River

"'Jiaosi Mida' [the ancient Gaogou (sentence) Li tribal voice - good! This river will be called the Yalu River from now on! Bi Fujian's newlywed wife, Pu Mingzhu, said to Bi Fujian in an authentic local Gaogou (sentence) Li tribe's dialect!

Because Park Mingzhu is proficient in the pronunciation of her husband Bi Fujian, she also clearly realized from the conversation between her husband and her eldest sister Wang Lihua that Jiangnan people have the custom of calling the water system "river" instead of "river". After Park Mingzhu returned home, she named her husband Bi Fujian and his original wife Wang Lihua the original nameless water system "Yalu Tank" - later written into words is the whole process of "Jiang", and the translation of the round book was known to his parents and the literati and writers of the tribe (nationality)! Since this tribe (nation) had not yet developed to the stage of written records at that time, Bi Fujian called the water system "tank" - later written as "river" instead of "river", and could only stay in the stage of voice transmission!

In the 7th year of Bi Fujian's tenure as the commander of the army of the Gaogou (sentence) Li tribe (nation) living in the Huanin area, Park Ming-yong's father died of a heart attack in the winter of the year when he was 53 years old. Bi Fujian became the only "successor" to the "throne" of this tribe. Therefore. Bi Fujian succeeded the tribe during his tenure as the "supreme commander". Every word he said. Including the name of the "Yalu Jar - Jiang", which is equivalent to the "holy decree" of the Han emperor, which has been passed down by the people of the local and neighboring tribes (nationalities) from generation to generation.

In the ancient times before the Tang Dynasty in China, the Han nationality in the Central Plains and the minority ethnic groups in the border areas were very backward in the development of writing. Therefore, the historical anecdote of Bi Fujian's naming of the "Yalu River" has no written record in the ancient times before the Tang Dynasty in China.

Bi Fujian, his wife Wang Lihua, his wife Park Mingzhu, and adjutant Jin Sheng's wife Fan Xuefeng were inspired by the name of the "Yalu Tank", which was later written as "Jiang", and later moved to the north when they encountered a larger water system. According to the custom of the southerners to call the water system "tank" - later written as "river", combined with the local reality at that time, unified by Bi (Fu Jian) to the local larger water system named "tank" one by one - later written into words is "river". Such as: "Songhua Jar (River)", "Tender Jar (River)", "Black Dragon Jar (River)", "Ussuri Jar (River)" and so on! Therefore, the existing Chinese historical documents record: Yalu River, known as Hunshui in ancient times, was called Mazishui in the Han Dynasty, and was called Yalu River in the Tang Dynasty. According to the author's research, a literati in the Sui and Tang dynasties went deep into Benxi, Huanren, Lianshanguan, Xiamatang, Fenghuangcheng, Dandong, Changdian, and Kuandian areas in Liaoning Province to collect materials in order to write the "Romance of the Sui and Tang Dynasties". According to the pronunciation handed down by their ancestors, the local people call the pronunciation of the water and the water recorded by the Chinese Plains people as "Yalu Tank". The account was written into the Yalu River. As a result, this literati of the Tang Dynasty was the first in Chinese history to record the "Yalu Jar (River)" named by Bi Fujian in the 11th century BC! That's an afterword. Leave it at that!

[Distant view, close-up view plus close-up] [Narrator] The sun and the moon keep turning, and time keeps flying! In the blink of an eye, it's the year of the wing! One day when Bi Fujian was the leader of the tribe for 50 years, Bi Fujian died peacefully in his sleep at the age of 83. The original reason is that the start and end time of the second life and death reincarnation tempering conducted by the Ao Leap Dragon King of the West Sea on the Thirteen Princes of the Jade Dragon has expired! The King of the Underworld sent his subordinates to recall the three souls and six spirits of the thirteen princes of the Jade Dragon who were reincarnated in the womb of Mrs. Bi Gan and named Bi Fujian after birth for the Ao Yan Dragon King of the West Sea on time. The soul of Bi Fujian, who has survived in the human world for more than 80 years, (master, regimental commander, capital commander, general, commander), has finally returned to the true body of the thirteenth prince of the Jade Dragon! Wang Lihua died at the age of 79. Jin Sheng was 73 years old and Fan Xuefeng was 69 years old. Park Mingzhu is 76 years old! Because they (she) were originally a few years older than Bi Fujian, they all died within a few months (or dozens of months) before and after Bi Fujian's death. What era are they all long-lived stars!

Bi Fujian and Jin Sheng, the two family members, after three generations of intermarriage, have all dissolved into the sea of people in this tribe. Bi Fujian and Wang Lihuasheng's twin eldest - Bi Gong, later married the granddaughter of the "Golden Age", who was Bi Fujian's and Park Mingzhu's "marriage" and the most literate golden power teacher in the tribe. Jin gave birth to a son, Jin Chenggong, and later married the granddaughter of Liao Kuan, the most literate teacher in the tribe, "Liao Ruo Chenxing". Jin gave birth to his daughter Jin Chengjiao, and later married the grandson of Fan Kaiwei, the most literate teacher in the tribe, "Fan Chip".

The world is full of things! The sea is crossing! The voice culture (named after the Yalu River) and material civilization (wine-making techniques, etc.) spread by the "civilization messengers" of the two tribes in the north and south of China during the ancient (Shang Dynasty) period, that is, some of the "customs" of human existence in the Tianzigang area of Meitang in the south of the Yangtze River brought by Bi Fujian, Wang Lihua and Fan Xuefeng in those years, although after thousands of years of world changes, the descendants of the two tribes are still passed down from generation to generation and carried forward! That's a story for later, so leave it at that! (2014-3-18 Written at No. 183, Xingyuan Community, Tudian Street, Tongxiang City, Zhejiang)

To find out what to expect, please continue reading VIP Chapter 16, Section 1 (to be continued......)