postscript

Thanks to the temptation and encouragement of my friends, I have written this 100,000-word "Hongbo Song", and now it is time to come to an end.

In order to accommodate the serialization of daily newspapers, it was decided in advance to write chapters and sections. Each stanza cannot exceed 1,500 words, and it is also predetermined that each stanza must form a small center, so that it can be a paragraph of its own. The first chapter or two were accidentally written with six stanzas each, and thus put a shackle on itself: the subsequent chapters were written in six stanzas. The section is its own paragraph, and the chapter is its own paragraph, which is indeed too painful for yourself.

There was a lack of information, and there was not a single daily newspaper or magazine of that year. Some of the diaries that I used to keep occasionally were scattered, and some of them were not around. Therefore, the only information is almost entirely based on the memories left in my head. It's like digging coal, digging as much as you can from your own head every day. However, the coal storage is really limited, and most of the debris dug up is not a catty.

There were too few friends who worked together back then. If you want to ask for advice, you can't ask for it. The life of the old days was too narrow, and there was nothing concrete about the reactionary side other than one's own intuition or side-by-side criticism. The Japanese side felt even more lacking in intelligence. Therefore, some speculations were written without a decisive decision. For example, after the Great Fire of Changsha, I estimate that the enemy must have had more blatant inducements and actions than the Konoe statements, such as secret envoys and the like (which was common in the later period).

Because of this, it is really difficult to write well, and it is very difficult to write, and I am really tired of it. In general, only the year 1938 was written, which can be said to be the first period of the Anti-Japanese War in the Chiang District. This could be a paragraph. After moving to Chongqing, the situation became even worse. Therefore, I ask the reader's forgiveness to put down my pen before I move to Chongqing.

There are many friends who have helped me a lot, and I am very grateful. Nai Chao and Liqun were the most helpful, and many things were written by their memorization or memory.

Thank you for your patience, thank you for the friendship of the editors of "Tea Pavilion" and all the friends of "Huashang Daily", we have been talking to each other for more than three months, and now we are going to say goodbye for the time being. I wish you all health, happiness and progress. By next year, which is almost tomorrow, we will sing the praises of the people's New Year!

21 November 1948**

November 21, 1948, was three days before I left the liberated area and went to the liberated areas, and I finished writing everything early that morning. In order to disguise that I have already left**, do not let the text break in the supplement, and hurriedly write an extra week or so of weight to stay.

It's really fast, in a blink of an eye, today is the third day after the first anniversary of the People's Republic of China. It's only been two years, and what I've written is already a world away from home.

Beijing, October 3, 1950