The fourth third of the first reincarnation

"Again, relics, when there is a Bodhisattva Mahasattva practicing Prajnaparamita, it can give rise to the six spiritual powers of Paramita. Pen | fun | pavilion www. biquge。 info What is six? One, the divine realm wisdom is through Paramita; The two, the heavenly ear wisdom certificate through Paramita; Three, his mind is through paramita; Fourth, the dwelling is followed by the recitation of wisdom and the passage of paramita; Fifth, the Heavenly Eye Wisdom Evidence through Paramita; Sixth, the leakage of wisdom and wisdom through Paramita. ”

At that time, the white Buddha of the relics said: "World-honored one, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, the divine realm wisdom was enlightened by Paramita? ”

The Buddha told Gu Shou Relic Zi said: "The relics, there is the Bodhisattva Mahasattva's divine realm wisdom and knowledge, and there are countless kinds of great gods to change, the so-called vibration of the ten directions such as the earth of the Yamaga Sha realm, etc., change one into many, change many into one, or appear or hide quickly without hindrance, the cliff wall is straight through the sky, Ling Xuan is like a bird, the ground haunts like haunted water, the water travels like a passing ground, the body out of the smoke and flames such as the burning plateau, the body is like a snow ridge, the sun and the moon god is difficult to be powerful, with his hands to rub the light and conceal, and even the pure residence turns freely, such as the god becomes immeasurable and boundless.

"The relics are those who are bodhisattvas and Mahasattvas who possess the wisdom of the divine realm, but do not exalt themselves in it, do not possess the wisdom of the divine realm, do not attain the wisdom of the divine realm, do not attain the wisdom of the divine realm, and do not possess nothing. Why? The relics are all the Dharma of the Bodhisattva Mahasada, the self-nature of the void, the self-nature of the detachment, and the self-nature of the original unattainable. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's non-recitation: 'I have now triggered the wisdom of the divine realm, for the sake of self-amusement and for the entertainment of him.' 'Except for all wisdom.' The relics are the spiritual realm of the Bodhisattva Mahasattva's practice of Prajnaparamita. ”

At that time, the relics replied to the Buddha's words: "World-honored one, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, the heavenly ear wisdom was triggered? ”

The Buddha told Gu Shou Relic Zi that "the relics have the Bodhisattva Mahasattva's heavenly ear wisdom and knowledge, the most victorious and pure heavenly ear, can truthfully hear all kinds of sounds in the ten directions, such as the sound of the Ragasha realm, the so-called all the sounds of hell, the sound of life, the sound of ghosts, the voice of man, the sound of heaven, the sound of hearing, the sound of enlightenment, the voice of the Bodhisattva, the sound of the Buddha, the sound of destroying life and death, the sound of praise for Nirvana, the sound of abandoning the back, the sound of interest to Bodhi, the sound of disgust, the sound of joy without leakage, the sound of praising the Three Jewels, the sound of destroying the different paths, the sound of discussion and decision, the sound of satirizing the scriptures, the sound of persuading all evils, The voices of the cultivators, the voices of the suffering, the joys of celebration, etc., can be heard everywhere without obstacles and obstacles.

"The relics are the Bodhisattva Mahasattva, although he has the function of being a heavenly ear, but he does not exalt himself in it, does not possess the wisdom of the heavenly ear, does not have the wisdom of the heavenly ear, does not have the wisdom of the heavenly ear, does not have the wisdom of the heavenly ear, and does not have nothing. Why? The relics are all the Dharma of the Bodhisattva Mahasada, the self-nature of the void, the self-nature of the detachment, and the self-nature of the original unattainable. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's non-recitation: 'I am now giving rise to the wisdom of the heavenly ear, for my own amusement, for his own amusement.' 'Except for all wisdom.' The relics are the wisdom of the heavenly ears that were triggered by the Bodhisattva Mahasattva's practice of Prajnaparamita. ”

At that time, the relics replied to the Buddha's words: "World-honored one, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he caused his mind to attain Paramita? ”

The Buddha told Gu Shou Relic Zi and said: "The relic, if you have the Bodhisattva Mahasattva's mental understanding, you can truthfully know that each of the ten directions is like the Saga Sha realm, he has a sentient mind and a dharma, and the so-called omniscience knows that he has sentient beings, if he is greedy, he knows that he is greedy, and if he is free from greed, he knows truthfully and is free from greed; If there is a blind heart, you will know that you have a blind heart, and if you are detached from the blind heart, you will know the truth and detach from the blind heart; If there is infatuation, you will know that you are infatuated, and if you are detached, you will know that you are infatuated; If there is love, you will know that there is love, and if you are away from love, you will know that you are truthfully aware of love; If there is a heart, you will know that there is a heart, and if you are away from the heart, you will know the truth and know that you are going to be hearted; If you gather your heart, you will know the truth, and if you are scattered, you will know the truth; If you are careful, you will know your carefulness, and if you are big-hearted, you will know your heart; If the heart is truthfully known, if the heart is truthfully known; If the silent mind knows the silent mind truthfully, if the silent mind knows the truth and does not know the silent mind; If you lose your heart, you will know that you will lose your heart, and if you don't lose your heart, you will not lose your heart; If the center is determined, the center is truthfully known, and if the heart is not determined, the truth is not determined; If the liberated mind knows the liberating mind truthfully, if the unliberated mind knows the unliberated mind truthfully; If there is a leakage, you will know that there is a leakage, and if there is no leakage, you will know that there is no leakage; If there is a heart, you will know that you have a heart, and if you don't have a heart, you will know that there is no heart; If there is a supreme mind, you will know that there is a supreme heart, and if there is no supreme mind, you will know the supreme heart truthfully.

"The relics are the Bodhisattva Mahasattva, who has the same mental attainment, but does not exalt himself in it, does not possess his mental attainment, does not attain the attainment of his mental attainment, and does not attain the attainment of attainment of his mental attainment. Why? The relics are all the Dharma of the Bodhisattva Mahasada, the self-nature of the void, the self-nature of the detachment, and the self-nature of the original unattainable. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's thoughts: 'I will now arouse his mind, for my own amusement, for his own amusement.' 'Except for all wisdom.' The relics are the ones that triggered the bodhisattva Mahasattva's practice of Prajnaparamita to enlighten his mind. ”

At that time, the relics replied to the Buddha's words: "World-honored one, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he caused him to live in the meditation of wisdom and attain Paramita? ”

The Buddha told Gu Shou Relic Zi and said: "Relic son, there is the Bodhisattva Mahasattva's dwelling and reciting wisdom and enlightenment, and he can truthfully know all the sentient beings and dwelling things in the ten directions such as the Saga Sha realm. or recite the dwellings of one day, ten days, one hundred days, a thousand days, and many hundred thousand days; or recite the dwellings of January, October, Hundred Months, Thousand Months, and Many Hundred Thousand Months; or recite the one-year-old, ten-year-old, hundred-year-old, thousand-year-old, and hundred-thousand-year-old dwellings; or reciting one eon, ten eons, a hundred eons, a thousand eons, many hundreds of eons, and even countless hundreds of eons and many eons, and all dwellings; Or re-follow the thoughts of all the dwellings in the previous world, such as the time, such as the place, such as the name, such as the surname, such as the class, such as food, such as the long stay, such as the longevity, such as the longevity, such as the pleasure, such suffering, from there is no afterlife here, from this time there is no rebirth there, such as appearance, such as speech, if it is omitted, if it is wide, if it is self, if it is him, all the dwelling things can be recited with it.

"The relics are those who are bodhisattvas and Mahasattvas who possess the wisdom of dwelling in it, but who do not exalt themselves in it, who do not dwell in the wisdom of the mind, who do not dwell in the wisdom of the mind, who do not dwell in the wisdom of the mind, who do not attain the wisdom of the mind, and who do not have the ability to live and the wisdom of the mind. Why? The relics are all the Dharma of the Bodhisattva Mahasada, the self-nature of the void, the self-nature of the detachment, and the self-nature of the original unattainable. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's non-receiving: 'I am now giving rise to the wisdom of dwelling, for the sake of self-amusement, for the pleasure of entertaining him.' 'Except for all wisdom.' The relics are caused by the Bodhisattva Mahasattva's practice of Prajnaparamita. ”

At that time, the relics replied to the Buddha's words: "World-honored one, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, the Heavenly Eye Wisdom Enlightenment Paramita was triggered? ”

The Buddha told Gu Shou Relic Zi that "the relics, there is the Bodhisattva Mahasattva's Heavenly Eye, the Wisdom Certificate, the most victorious, pure and superior Heavenly Eye, and can truthfully see all kinds of color images of the ten directions, such as the Angasa realm, the so-called universal seeing all sentient beings when they are dead and alive, the wonderful colors and coarse colors, if they are superior or bad, good and evil, and so on, so they know the difference between the sentient beings and the karma of being born: if they are sentient beings who achieve good deeds in the body, wonderful deeds in words, and wonderful deeds in mind, praise the sages and sages for seeing the causes, and the body and bad life should eventually rise to good pleasures, or be born in heaven or in the living people to receive all kinds of wonderful pleasures; If sentient beings achieve evil deeds in the body, evil deeds in speech, and evil deeds in the will, slander the causes and conditions of the virtuous and holy opinions, and the bad life of the body will eventually fall into evil pleasures, or be born in hell, or be born in the ghost world, or be born in the border land, and suffer all kinds of evil in the defilement, evil and sentient beings. - If there are sentient beings, the various types of karma and the differences between the effects and the consequences are all known truthfully.

"The relics are the Bodhisattva Mahasattva, although he has the function of the heavenly eye, but in it he does not exalt himself, does not possess the wisdom of the heavenly eye, does not possess the wisdom of the heavenly eye, does not possess the wisdom of the heavenly eye, does not attain the wisdom of the heavenly eye, and does not have nothing. Why? The relics are all the Dharma of the Bodhisattva Mahasada, the self-nature of the void, the self-nature of the detachment, and the self-nature of the original unattainable. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's thoughts: 'I have now triggered the wisdom of the heavenly eye, for the sake of self-amusement and for the entertainment of him.' 'Except for all wisdom.' The relics are for the Bodhisattva Mahasattva's practice of Prajnaparamita, which leads to the Heavenly Eye Wisdom Enlightenment Paramita. ”

At that time, the relics replied to the Buddha's words: "World-honored one, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he caused the leakage of wisdom and the attainment of Paramita? ”

The Buddha told Gu Shou Relic Son: "Relic son, there is a Bodhisattva Mahasattva who has leaked all the wisdom and enlightenment, and can truthfully know that the ten directions are like all sentient beings in the realm of Saghasa, and if he is self-sufficient, he will not be able to do it all. This pass depends on the vajra metaphor, and when the obstacle habits are cut off to achieve perfection, and when the bodhisattva land is not retreated, all the omissions are also exhausted, after all, the present and the past are not the same. Although the Bodhisattva has this leakage, he does not fall into the sound and consciousness of the ground, but only the supreme Bodhi is interested, and he no longer hopes for the rest of the righteousness and benefit.

"The relics are those who are the Bodhisattva Mahasattva, although he has the ability to exhaust his wisdom, but he does not exalt himself in it, he does not fail to conceal all the wisdom and knowledge, he does not miss the wisdom and knowledge, and he does not have the ability to attain the wisdom and knowledge, and he does not have nothing to do. Why? The relics are all the Dharma of the Bodhisattva Mahasada, the self-nature of the void, the self-nature of the detachment, and the self-nature of the original unattainable. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's thoughts: 'I am now causing the leakage of wisdom and enlightenment, for the sake of self-amusement and for the amusement of him.' 'Except for all wisdom.' The relics are for the Bodhisattva Mahasattva's practice of Prajnaparamita, which leads to the leakage of wisdom and enlightenment.

"In this way, relics, when the bodhisattvas Mahasattvas practice Prajnaparamita, they can complete and purify the six spiritual powers of Paramita, and thus the six divine powers of Paramita are complete and pure, so they attain the perfection of all wisdom, which is called all wisdom and all wisdom.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in the practice of Prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to give favors and save greed.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in the pure precepts of Paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not take vows or break his precepts.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in peace and patience with Paramita, purifying all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he did not have compassion or anger.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down and diligently cultivated Paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he was not diligent and courageous, and he was not slack.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down and meditated on Paramita, purifying all wisdom and all wisdom paths, so that after all, there was no silence and distraction.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he still lived in Prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, because after all, he was empty, and he did not have wisdom and foolishness.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purified the precepts of Paramita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, and vigilant.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, forbearance in paramita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, compassionate and angry.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, cultivated Paramita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, he could not afford to be benevolent, greedy, diligent, courageous, and slack.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, meditated on Paramita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, and quiet and scattered.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, Prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, wise, and foolish.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelled in purification, patience with paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not take vows and break vows, and he was compassionate and angry.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in purifying the vows, cultivated the paramita, purified all wisdom and all the paths of wisdom, and after all, he was empty, he did not take the vows, and he was diligent and courageous.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down on the pure vows, meditated on the paramita, and purified all wisdom and all the paths of wisdom, so that after all, he was empty, and he did not take the vows and break the vows, and he was silent and distracted.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelled in the pure vows, Prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he did not take the vows and break the vows, and he was wise and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in peace, forbearance, diligently, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, did not have compassion and resentment, and was diligent and courageous.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in patience, meditated on Paramita, purified all wisdom and all wisdom, and was free from compassion and anger, and silence and distraction.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in patience, Prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, because after all, he was empty, and he did not have compassion and anger, and he was wise and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down and meditated on Paramita, purified all wisdom and all wisdom, and was not diligent, courageous, and distracted.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in diligence and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he was not diligent, courageous, slack, wise, and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in meditation and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, there was no silence and distraction, wisdom and foolishness.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelled in generosity, purified the vows, forbearance Paramita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he did not give favors to greed, to take vows, to be compassionate and angry.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purified the vows, diligently cultivated the paramita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, it was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, precept-taking, diligent and courageous.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, purified the vows, meditated on the paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, take vows, and be silent and scattered.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, purified vows, and Prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, precept-taking, and wisdom and foolishness.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, patience, and diligence, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, compassionate, diligent, and slack.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, patience, meditation on Paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not have mercy and greed, compassion, and silence and distraction.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, patience, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, compassionate, angry, wise, and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, diligently, meditated on Paramita, purified all wisdom and all wisdom, and was free from the emptiness of all, not being benevolent and greedy, being diligent and slack, and being quiet and scattering his mind.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, diligence, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, diligent, courageous, slack, wise, and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in generosity, meditation, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, there was emptiness, and there was no generosity, greed, silence, and confusion, wisdom and foolishness.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelled in purification, patience, diligent paramita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he did not take vows, be compassionate and angry, and be diligent and courageous.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in purification, patience, meditation on Paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not take vows, be compassionate and angry, and be silent and distracted.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelled in purification, patience, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not take vows, compassion, anger, wisdom, and foolishness.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in purifying the vows, diligently, meditating on the paramita, and purifying all wisdom and all the paths of wisdom, so that after all, he was empty, and he did not take the vows, he was diligent and slack, and he was silent and distracted.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in purification, diligence, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not take vows, he was diligent and slack, and he was wise and foolish.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in purification, meditation, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not take vows, be silent and scattered, and be wise and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in patience, diligently, meditated on Paramita, purified all wisdom and all wisdom paths, and was free from compassion and resentment, diligence and slackness, silence and distraction.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in patience, perseverance, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he did not have compassion, anger, diligence, slackness, wisdom, and foolishness.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in patience, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he did not have compassion, anger, silence, and confusion, wisdom and foolishness.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in diligence, meditation, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he was not diligent, courageous, slack, silent, scattered, wise, and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purified the vows, forbearance, and diligentness in Paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not afford to be benevolent, greedy, disciplined, compassionate, and diligent and slack.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purified vows, forbearance, meditation on paramita, purified all wisdom and all wisdom paths, and was empty after all, and did not give favors to greed, to take vows, to be compassionate and angry, to be silent and to distract one's mind.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purified vows, patience, prajnaparamita, purified all wisdom and all wisdom paths, and was empty after all, and could not afford to be benevolent, greedy, precept-for-viol, compassionate, angry, wise, and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in generosity, purified the vows, diligently, meditated on the paramita, purified all wisdom and all the paths of wisdom, and was empty after all, without being benevolent and greedy, taking vows and transgressing vows, being diligent and slack, and being quiet and distracting.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, purified vows, diligent, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, precept-keeping, diligent, courageous, slack, wise, and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, purified vows, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, vow-keeping, still, scattered, and wise and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, patience, diligence, meditation on Paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, compassionate, diligent, slack, and quiet and distracted.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, patience, diligence, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, compassionate, diligent, slack, wise, and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, patience, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, and after all, he was empty, and he did not have the compassion and greed, compassion, anger, silence, and confusion, wisdom and foolishness.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, diligence, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, diligent, courageous, slack, still, scattered, wise, and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled on the pure vows, patience, diligence, meditation on the paramita, and purified all wisdom and all the paths of wisdom, so that after all, he was empty, and he did not take the vows, had compassion and anger, was diligent and courageous, and was silent and scattered in his mind.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled on the pure vows, patience, diligence, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was void, and he did not take vows, be compassionate and angry, be diligent and courageous, and be wise and foolish.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled on the pure vows, patience, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not take vows, compassion and anger, silence and confusion, wisdom and foolishness.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled down in purification, diligence, meditation, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not take the vows, he was diligent and slack, he was quiet and scattered, and he was wise and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in patience, perseverance, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom, and from the end of the day, without compassion and resentment, diligence and slackness, silence and confusion, wisdom and foolishness.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purified the vows, forbearance, perseverance, meditation on the paramita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not give favors to greed, kept vows, was compassionate and angry, was diligent and slack, and was silent and scattered in his mind.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purification, patience, diligence, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, vow-keeping, compassionate, industrious, courageous, slack, wise, and foolish.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purified vows, patience, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he did not give favors to greed, took vows, compassionate and angry, was silent and scattered, and was wise and foolish.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purification, diligence, meditation, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, so that after all, he was empty, and he could not afford to be benevolent, greedy, precept-keeping, diligent and slack, quiet and scattered, and wise and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he settled in generosity, patience, diligence, meditation, and prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, and from the end of the day, he was not willing to give favors, to be greedy, to be compassionate and angry, to be diligent and slack, to be quiet and scattered, and to be wise and foolish.

"Again, relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelled in purification, patience, diligence, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, and from the end of the day, he did not take the vows, he was compassionate and angry, he was diligent and slack, he was silent and scattered, and he was wise and foolish.

"Again, son of relics, when the Bodhisattva Mahasattva practiced Prajnaparamita, he dwelt in generosity, purification, patience, diligence, meditation, prajnaparamita, and purified all wisdom and all wisdom paths, and from the end of the day, he did not benefit from greed, took vows, took vows, was compassionate and angry, was diligent and slack, was quiet and scattered, and was wise and foolish.

"In this way, relics, when the Bodhisattvas Mahasattvas practice Prajnaparamita, they dwell in the six paramitas, and purify all wisdom and all wisdom paths, so that after all, there is no reason for going and going, there is no generosity, no greed, only false charity; There are no pure precepts, no transgressions, only false precepts; There is no patience, no resentment, only false causes; No diligence, no slackness, only false implementation; There is no quietness, no scattering, only false implementation; There is no generality, no stupidity, only false deeds. It is the Bodhisattva Mahasattva who does not engage in interest, does not engage in interest, does not focus on self-indulgence, does not focus on non-self-indulgence, does not focus on generosity, does not focus on greed, does not take pure vows, does not take vows, does not focus on patience, does not focus on anger, does not focus on diligence, does not focus on slackness, does not focus on meditation, does not focus on distraction, does not focus on prajna, does not focus on foolishness.

"The relics are the Bodhisattva Mahasattva's time when he is in the Ur, and he is not a giver, a greedy one, a pure one, a transgressor, a forbearance, a person who is not angry, a person who is not diligent, a person who is not slack, a person who is not concerned with meditation, a person who is not scattered, a person who is not a person who is not a person who is pure, a person who is not a fool. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's time, and he has nothing to do. Why? The relics are the Bodhisattva Mahasada's emptiness after all. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's time when he is in Yuer, without slandering, without admiration, without harm, without benefit, without contempt, without respect. Why? The relics are all the Dharma of the Bodhisattva Mahasada, after all, not born, and in the absence of the Dharma, there is no slander or praise of the Dharma, there is no harm or benefit, and there is no contempt and respect for the Dharma. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's time when he is in Yuer, who does not slander, does not admire, does not harm, does not benefit, does not despise, and does not respect him. Why? The relics are the Bodhisattva Mahasada's nature of all dharmas is empty, nature is empty, there is no one who slanders or praises, there is no harm or benefit, there is no contempt and respect. The relics are the Bodhisattva Mahasattva's time, and he has nothing to do. Why? The relics are the Bodhisattva Mahasattva's practice of Prajnaparamita, and he will never stop everything.

"In this way, relics, when the Bodhisattvas Mahasattvas practice Prajnaparamita, the merits they attain are the highest and most incredible, and all the sounds and all the enlightenments are incompatible. Relic, this Bodhisattva Mahasattva's merits have been perfected, and he has been matured and affectionate with special generosity, love words, beneficial actions, and colleagues, and he has courageously and diligently advanced to the pure Buddha land with all kinds of strong and great wishes, and he has sought the supreme bodhi from the sickness.

"Again, relics, when the bodhisattvas Mahasattvas practice Prajnaparamita, they develop an equanimity with all sentient beings, if they are bad, if they are victorious, if they are good, if they are ugly. It is the Bodhisattva Mahasattva who has an equanimity in all sentient beings and a heart of happiness and well-being. It is the Bodhisattva Mahasattva who is happy with all sentient beings and is equal in all dharma-natures. It is the Bodhisattva Mahasattva who has attained equality in all dharmas, who is universally able to establish all sentient beings, and who is of great benefit in the equality of all dharmas. The relics are the cause of the Bodhisattva Mahasattva, who has been protected by all the Bodhisattva Mahasattvas in the present Dharma by all the Bodhisattvas of the Ten Directions, and by all the Bodhisattva Mahasattvas in the Ten Directions, and by all the Bodhisattva Mahasattvas in the Ten Directions, and by all the Shravaka and Enlightened Brahmanas who have attained respect, respect, and admiration for all the worldly heavens, people, and asuras. The relics are the cause of the Bodhisattva Mahasattva, and wherever they are born, they often do not see the unlovable color in their eyes, do not hear the unlovely sound in their ears, do not smell the unlovely fragrance in their nose, do not taste the unlovely taste in their tongue, do not feel unlovable in their body, and do not take the unlovely Dharma in their minds. The relics are the merits of the Bodhisattva Mahasattva, which increase and win, and even the supreme and righteous bodhi always have no retreat. ”

When the Buddha said that it was a profound prajnaparamita victory, the immeasurable beings in the assembly rose from their seats, each with various new pure supremes and offered to the world-honored one, and all of them had developed the three bodhichittas.

At that time, even if the World-Honored One smiled, all kinds of colors and lights came out of his face.

Ananda got up from his seat, leaned over his left shoulder, landed on his right knee, and folded his palms in respect of the White Buddha and said, "World-honored One, why is this smiling? The Buddhas smile not without cause, but may the world-honored one be sad and say! ”

At that time, the Buddha said to Ananda: "This is immeasurable from the seat, and from the sixty-one calamities of the stars, it should be a Buddha, all of them are the same number, and they are all the same number, which is said to be the same as the great building, the response, the enlightenment, the consummation of the clear action, the good death, the worldly solution, the supreme husband, the master, the celestial teacher, the Buddha, and the Bhagavad." It is Zhu Zhu who has died since then, and when he was born in the East Buddha country, he practiced Buddhism diligently in the Buddha's place. ”

At that time, there were 600,000 heavenly sons and daughters, who heard what the Buddha said about the profound merits of Prajnaparamita, and all of them had supreme enlightenment. The World-Honored Scholar should be a monk and diligent practice in the Dharma of the Buddha

At that time, all the congregations here, with the power of the Buddha, saw the Buddhas of each of the ten directions, the thousand Buddha lands, the Buddhas, the world-honored ones and the other congregations. The merits of the Buddhas are solemn, subtle, and special, and when you are here, the merits of the forbearance realm are solemn and unattainable.

At that time, this congregation would make a vow to hundreds of thousands of sentient beings: "With all the pure karma that I have cultivated, I wish to be reborn in the land of the Buddha." ”

At that time, the World-Honored One smiled again when he knew his wish, and his face appeared with all kinds of colors.

Ananda got up from his seat and respectfully asked the Buddha about the cause of his smile.

At that time, the Buddha said to Ananda, "Aren't you seeing this rising from your seat today? ”

Ananda said, "Only! Seen! ”

The Buddha said to Ananda: "It is the end of the life of all sentient beings, the rebirth of the Buddha land according to their wishes, the bodhisattva practice of the Buddhas and even the supreme bodhi, the place where they are born always without leaving the Buddha to make offerings, respect, respect and admiration, diligently practice generosity, purification, patience, diligence, meditation, prajnaparamita, and settle in the inner space, outer space, inner and outer space, emptiness, great emptiness, sublime emptiness, existential emptiness, non-existent emptiness, after all emptiness, boundless emptiness, scattered emptiness, non-mutated emptiness, intrinsic emptiness, self-emptiness, co-phase emptiness, all dharma emptiness, unattainable emptiness, asexual emptiness, self-nature emptiness, Asexual self-emptiness, dwelling in truthfulness, dharma, dharma, non-vainness, non-variability, equality, detachment, legality, dharma-dwelling, actuality, voidness, inconceivability, practice the four mindfulness, the four righteous judgments, the four divine feet, the five roots, the five powers, the seven consciousness branches, the eight noble path branches, the four noble truths, the four meditations, the four immeasurables, the four colorless concentrations, the eight liberations, the eight victories, the nine stages of determination, the ten repetitions, the voidness, the non-appearance, the unwilling, all the dharani gates, the samadhi gates, the bodhisattva Mahasattva land, Practicing the Five Eyes, the Six Divine Powers, the Ten Powers of the Buddha, the Four Fearless, the Four Unhindered Understanding, the Great Compassion, the Great Compassion, the Great Joy, the Great Compassion, the Eighteen Buddhas, the Eighteen Buddhas do not share the Dharma, the practice of the Dharma without forgetting, the permanent dwelling nature, the practice of all wisdom, the wisdom of the Tao, all the wisdom and the rest of the Bodhisattva Mahasattva, the perfection of the Buddha, the Bhagavad. ”