Chapter 7 Translator's Note on Forsythia
Cherikov (Evge
i Tshi
Ikov) is still very new in our minds, but in Russia, it is a representative author of the intellectual class after Chekhov, and the complete collection of seventeen copies has been reprinted several times.
Born in Kaishan in 1864, Cherikov grew up in a village where his friends were the children of farmers and the poor. Later, he left his hometown to enter middle school, and when he was about to graduate, he already had revolutionary ideas. Therefore, in his writings, he often depicts the darkness of the countryside, and often uses the background of the revolution. He was very poor, and it was not until 1886 that he had to publish the news in the country, and he himself said that this was the beginning of his literary action.
He is best at drama, very natural, varied, and compact no less than Chekhov. He is also famous as a military reporter, and the book is "Balkan War" and the short story "The Repercussions of War" based on the European war.
His writings, although slightly lacking in deep thought, are straightforward, vivid, and fresh. He is also known to be good at psychological description, even if it is not as complex as others, but mostly takes it from real life, which is quite ironic and witty. This Forsythia is also a small specimen.
He was an artist and a revolutionary; And he is a teacher of the people, which is almost universal to the Russian literati, and it is needless to say.
November 2, 1921, translator's note.
Chapter 7 of the Preface to the Translation, Translator's Note on Forsythia is being typed, please wait a moment,
Once the content is updated, please refresh the page again to get the latest updates!