Chapter Ninety-Seven: Chaotic War

Please enter the text Li Qingzhao's "Slow Voice" translation and appreciation

Essay Reference → Essay Appreciation → Works on Secondary School Chinese Teaching Resource Network2009-03-01 Mobile Edition

Li Qingzhao "slow voice"

Looking for and seeking, cold and lonely, miserable and miserable. Pen, fun, pavilion www. biquge。 info

When it's warm and cold, it's the hardest to breathe.

Three glasses and two light wines, how can he be in a hurry late?

The geese are also sad, but they are old acquaintances.

The yellow flowers are piled up all over the ground, haggard and damaged, who can pick them now?

Guarding the window, how can you be born dark alone?

Sycamore is more and drizzle, to dusk, bit by bit.

This time, what a sad word!

Translation:

I searched everywhere, but all I found was deserted and miserable.

The season when it is warm and cold is the most unbearable.

Two glasses of light wine, how can you suppress the sadness in your heart?

The geese flew by, and I was sad, only to find out that it was the one I knew in my hometown

The yellow flowers are piled up all over the ground, very haggard, who can bear to pick them?

I'm guarding the window, alone, how can I stay up until dark?

The drizzle was beating on the sycamores, and it was dusk, falling little by little.

How can this kind of scene and this kind of "sorrow" be clearly explained in one sentence?

Appreciation:

This poem was written in the later part of Li Qingzhao's life. One title is "Autumn Love", Fu Qiu is Fu sorrow, but the sorrow here is no longer the faint sorrow of the female lyricist's boudoir life, the lyricist has experienced the danger of the country, the fall of his hometown, the death of her husband, the loss of gold and stone calligraphy and paintings, and the fact that she is in the fleeing team, full of chaos, so the sorrow here is deep sorrow, deep sorrow, endless sorrow.

At the beginning of the word, fourteen overlapping words are used. At this time, she has experienced the heavy blow of the country's ruin, family death, and husband's death, and the beautiful things in life no longer exist, in fact, there is nothing to find in real life, and there is nothing to find, but the lyricist still hopes to find something to support his empty and lonely feelings and support his lonely and helpless life, but the result of searching can only be "cold and lonely" , the surrounding environment is bleak and cold, and it makes people feel the loneliness of reality. "Miserable and miserable", the desolate, miserable, and miserable emotions in the heart of the lyricist. The first sentence writes about the demeanor, the second sentence writes about the environment, the third sentence writes about the mood, and the second and third sentences are the result of the first sentence "looking for and seeking", "cold and lonely, first feeling outside; miserable and miserable, and then feeling in the heart, entering the state of sorrow" (Wu Xiong and "General Theory of Tang and Song Words").

"When it's warm and cold, it's hardest to rest. "It was a little warm at first, but it was getting colder, which is a seasonal feature of autumn. "Will rest", recuperate. It is difficult for people to adapt to the changing weather, not to mention that people who are old and weak, and have encountered such misfortune, are particularly sensitive to changes in the weather, and find it difficult to adapt.

In order to adapt to this changeable autumn season, the poet tried to keep out the cold with wine, but "three glasses and two lamps of light wine, how can he be in a hurry when he comes late?" The wine is "three glasses and two lamps", the amount is small, and it is also "light wine", how can it resist the gusts of autumn wind at dusk? Light wine is not the enemy of wind and cold, and drinking alcohol cannot dispel sorrow.

"The geese are also sad, but they are old acquaintances. "It's sad that the geese flew over, because the geese were the ones I had seen in the past. Here we can see three meanings: (1) The geese flew over, the sound of the geese cries, terrible and unpleasant, is sad, it turns out that the geese are old acquaintances, and the wounds that have touched my heart have been more than once, and now they are touching me again, making me sad and sad. (2) In ancient times, there was a legend of the book of the goose's foot. The wild goose used to bring me letters and comfort me, but now that my husband has passed away and my relatives are separated, the wild goose has no letter to bring with me, and she can no longer comfort me, which makes me sad. (3) The author's hometown is in the north, and at this time the author is reduced to the south, and the northern geese fly south in the autumn, which causes her to miss her hometown, so it makes her sad. The geese met in the north, and now they see that the geese are not in their homeland, but in a foreign land, and they feel that things are wrong and that they are nostalgic.

The next piece of the word follows the upper piece. "Yellow flowers are piled up all over the ground, haggard and damaged, who can pick them now?" "Yellow flowers" refers to chrysanthemums, and the variety is yellow. "Accumulation" refers to the blooming of flowers, which may be the small chrysanthemums blooming densely, not the words are full of words. "Emaciated" refers to a person who is emaciated by sadness. Damage, evil, is to say very haggard. Some people think that the yellow flowers are "haggard and damaged", which is inappropriate, because the "accumulation" in front is not piecemeal, and the chrysanthemums are withered on the branches. "Who" refers to oneself. "Can", can, can stand. The chrysanthemums are in full bloom, and they were supposed to pick flowers and put them in bottles, but people are already haggard, and now they still have the mind and interest to pick flowers?

"Guarding the window, how can you be born dark alone?" A person sits by the window, as if guarding something, bored, hoping that it will get dark a little earlier, and he will not see all the sad things outside the window, but the day is against people, and the more he waits, the more he feels that the time is long, and the days are like years.

The loneliness is unbearable, and I finally waited until dusk, but what I waited for was something more sad: "The sycamore is more drizzle, and it will be drizzle at dusk, bit by bit." "The wind blows the sycamore leaves, bleak and sorrowful, already sad, and adds a drizzle of rain to the sycamore, which helps the desolation. Wen Tingyun's "More Leaks" "Sycamore tree, three more rains, not to be separated from love is bitter; Li Qingzhao is a keen and sentimental lyricist, and the rain hits the sycamore bit by bit, as if knocking on her broken heart, making her extremely sad.

This kind of situation constantly torments the lyricist, how can he be embarrassed? Therefore, the lyricist finally rushed out: "This time, how can you worry about the word!" "This time" refers to this kind of situation or this kind of situation. How can the word "sorrow" be summed up in all these situations? "Sorrow" is not clear, and it cannot be summed up in human words and language, and it writes endless sorrow and conveys all kinds of indescribable sorrow.

This poem was written when the country was ruined and the family was ruined, and it told the situation of the lyricist who was lonely and helpless and his business was depressed, and he placed extremely deep thoughts on his family and country, which was deeply marked by the times.

The description of the word is purely physical, writing about the environment, writing about the life experience, writing about the mood, and integrating the three into one. The things that write about the objective environment in the words are: light wine, evening breeze, flying geese, yellow flowers, sycamores, and drizzle, all of which run through the strong emotional color, permeate the author's subjective feelings, and create a cold, bleak, and lonely artistic conception. The bleak scenery is written down all the way, accumulating more and more, the sadness is getting stronger and stronger, and finally the sorrow of piling up bursts out.

Nine pairs of overlapping words are used in the word, and the overlapping words are used very naturally, such as large beads and small beads falling on the jade plate, and the predecessors praised her for her pen strength is very strong. These overlapping words are used naturally and appropriately, and they are tempered by the author, so that the feelings of loneliness, melancholy, and pain can be fully expressed through the rendering of these overlapping words.

The language of the words is plain and easy, although it is ordinary, but it is expressive and expresses profound content. The words of "Slow Voice" can rhyme flat or rhyme, and the lyrics choose to use the rhyme, which can well express the feelings of melancholy, and use double-tone words, tongue sounds and dental words many times, which adds to the poignant and sad mood.

______________

Li Qingzhao (1081-1155?) was a native of Jinan (now Shandong). Father Li Gefei is one of the four bachelors after Yuan You, and her husband Zhao Mingcheng is a Jinshi examiner. In the first year of Chongning (1102), Huizong took the name of Shao Shu Shenzong, appointed Cai Jing and Zhao Tingzhi as the left and right ministers, set up the Yuanyou Party Monument, and took Sima Guang and other 120 people as the "traitorous party", and his father was listed as a party member, and Qingzhao supported it with poetry. In the second year of Chongning (1103), Ming Cheng came out and was determined to write the book "Jinshi Lu" with the mission of visiting and recording ancient gold and stone characters. In the first year of Daguan (1107), Cai Jing was restored and died. Cai Jing was recommended by the minister of Yuanyou to support him, and he was the "traitor" of Yuanyou and chased the official he was given. As a result, Mingcheng and Qingzhao lived in Qingzhou (now Yidu, Shandong) for ten years. In the second year of Xuanhe (1120), after Cai Jing Zhishi, Ming Cheng knew Laizhou (now Ye County, Shandong), and then moved from Lai. After the martyrdom of Jingkang. Mingcheng went south to mourn his mother, knew Jiangning Mansion, and carried books to Jiankang. Three years after Jianyan, Zhao Mingcheng died. Leaving Beijing since Jiankang left Zhejiang, Qingzhao also entered Zhejiang, through Taiwan, Sheng, Huangyan, from Yuzhou Haidao to Wenzhou, back to Yuezhou, Quzhou, in the second year of Shaoxing (1132) to Hangzhou. Shaoxing four years, as "Jinshi Lu Postscript". In Shaoxing, the "Golden Stone Record" was listed in the court. He died at the age of about 70. Good is a text, especially in poetry. History of the Song Dynasty. The Art and Literature Chronicle recorded seven volumes of the "Yi'an Jushi Anthology", all of which were not transmitted. Qingzhao created the word "don't be a family", and its word was created as "Yi'an Ti", which is a family of Song words. The name of the collection of words is "Shuyu Collection", and this book is compiled by later generations.

★ Slow ★ voice

Looking for and seeking, cold and lonely, miserable and miserable. When it's warm and cold, it's the hardest to breathe. Three glasses and two light wines, how can he be in a hurry? The geese are also sad, but they are old acquaintances.

The yellow flowers are piled up all over the ground, haggard and damaged, who can pick them now? Guarding the window alone, how can it be born black! The sycamore is even more drizzle, until dusk, bit by bit. This time, what a sad word!

Words for appreciation

"Shengsheng Slow" is also known as "Shengsheng Slow", Qingzhao changed the word into the rhyme, and repeatedly used overlapping words and double words, which changed soothing to urgent, and sad to poignant. This word is written in a bold and indulgent pen to excite and pathos, and cannot be included in the graceful style. This unique poem, in terms of its content, is a sad autumn fu.

The first three sentences use a series of overlapping words to write the protagonist's sad mood all day, starting from "looking for and seeking", it can be seen that she has been bored from a bed, if she has lost something, so she looks around, as if the people in the ocean want to catch something to be saved, hoping to find something to put their empty loneliness. The following "cold and lonely" is the result of "searching and seeking", not only did he find nothing, but he was hit by a lonely and cold atmosphere, which made him feel miserable and sad. So he immediately wrote another sentence "miserable and miserable". These three sentences alone set a sad and poignant tone.

"When it's warm and cold" is one of the difficulties of this word. This word was written in autumn, but the autumn climate should be said to be "warm at first", and only in early spring can the weather be used "warm and cold". Therefore, this poem is written in the morning of a day, in the early morning of autumn, the morning sun is rising, so the word is "warm at first"; As for the word "time", the Song Dynasty was no different from modern Chinese. The phrase "the most difficult to rest" echoes the sentence "seek and seek" above, indicating that I don't know what to do from the morning.

"Three glasses and two light wines, how can the enemy come to the wind in a hurry", "Xiao", the passage of this work "late". Judging from the artistic conception of the whole word, it should be the word "Xiao". Saying "Xiaolai is in a hurry" is in line with the above "warm and cold" above. The ancients drank alcohol in the morning, also known as "Futou Mao wine". This sentence is to say that the "geese" that can't get rid of the sorrow of "geese passing by" by borrowing wine are autumn geese from the south, which are exactly what they saw in the north in the past, so they say "I am sad, but I am an old acquaintance". This sentence is fictional, in order to convey the author's nostalgia.

The next film turns from the autumn sky to the home yard. The garden is full of chrysanthemums, and autumn is in full swing. Here, "the accumulation of yellow flowers all over the ground" refers to the chrysanthemums in full bloom, not the remnants of the ground. "Haggard and damaged" refers to one's own haggard and thin due to sorrow, nor does it refer to the withering and withering of chrysanthemums. It is precisely because he has no intention of looking at the flowers, although the chrysanthemums are piled up all over the ground, but he does not want to pick them and appreciate them, but if people do not pick the flowers, the flowers will wither by themselves, and if the flowers have been damaged, they will not be able to pick them. Here not only writes the depression of his unintentional picking of flowers, but also reveals the feelings of cherishing the flowers and thanking them, and the pen is far-reaching.

The sentence "guarding the window" writes that sitting alone and being bored and depressed in the heart is better than the three sentences of "looking for and seeking". On the flip side, this sentence seems to be deliberately unwilling to get dark, which makes people particularly sad. The two sentences of "Sycamore" are combined with the meaning of the words in the next film of Wen Tingyun's "More Leaks", "Sycamore tree, three more rains, no way to leave the love and suffering; one leaf, one sound, the empty steps drop to the bright", which blends the two contents into one, straight and affectionate. In the end, it ended with the sentence "What a sad word" is a unique way. Since Gengxin, poets have written about sorrow, most of which are extremely much. Here, he turned more into less, and only said that his thoughts were vast and complex, and how to cover them with only one word "sorrow". Miao does not explain what mood there is in addition to the word "sorrow", that is, it ends abruptly. On the surface, there is a trend of "wanting to talk about it", but in fact it has poured out.

This poem has always been closely related to the meaning of sad autumn, and has the essence of the lyrical Xiaofu of the Six Dynasties, and it has written a new voice with a simple and fresh language close to the spoken language, writing all the bitterness and sorrow of the author's later years, and it is a lyrical masterpiece with unique personality.

__________________

Interpretation of key sentences:

Shang Rong "When it is warm and cold, it is the most difficult to rest", which is transcribed into sorrow and sadness through the impermanence of October Xiaoyangchun.

。 "Three glasses and two light wines, how can I fight him, and I am in a hurry at night", it is written that she uses wine to drown her sorrows, and her sorrows are difficult to send.

"The geese are also sad, but they are old acquaintances", through the northern geese flying south, the song writes the sorrow of the family and the death of the husband and the drift in the south.

"The yellow flowers are piled up all over the ground, haggard and damaged, who can pick them now?" The withered and haggard chrysanthemums and their sad faces are exactly the realistic portrayal of Li Qingzhao's unfortunate experience.

"Guarding the window, how can you be born alone in the dark?" is a reflection of the extreme sorrow and the years of life.

"Sycamore is more drizzle, to dusk, bit by bit", sycamore leaves fall, drizzle dusk, more melancholy. The words "" and "fine" are used to express the sorrowful anguish: "A leaf and a leaf, a sound, the empty steps drip to the light", appealing to the sense of hearing, symbolizing the destruction of the author by all kinds of suffering.

The use of the four stacks of words "bit by bit" vividly shows the continuous drizzle and the endless stream of sorrow.

In short, the whole word borrows the scenery lyrically, and melts into the scene: through the cold and cold, warm and cold, the wind is rushing in the evening, the geese are over, the yellow flowers are all over the ground, and the sycamore drizzle is all over the scene, expressing the state of mind of loneliness, desolation, sadness, and sorrow. If you complain, if you admire, if you cry, if you complain, reading it makes people moved.

_________

[Appreciation 2]

The ancient writers of the Tang and Song dynasties were endowed with prose, while the Yisheng scholars were endowed with slow words. Slow words have the characteristics of Fu's description, and they are fluent, uniform and full of changes, which can be called "more than Fu". Li Qingzhao's "Slow Voice" has been popular for hundreds of years, and in terms of its content, it is simply a sad autumn fu. And only by reading it with the body can you get its purpose. Li Qingzhao's poem is creative in its approach. The original tune of "Slow Voice" rhymes with flat words, and the tone is correspondingly slow. However, this poem is changed to rhyme, and repeatedly uses overlapping words and double words, which changes soothing to urgent, and sad to poignant. This word is written in a bold and indulgent pen to excite and sorrow, which is neither euphemistic nor vague, and cannot be included in the euphemistic body.

The predecessors commented on this word, and most of them featured a series of overlapping words in the first three sentences. But if you only pay attention to this layer, you will inevitably lose your skin. The lyrics write about the protagonist's sad mood all day, but starting from "looking for and seeking", it can be seen that she has been bored from a bed, as if she has lost something, so she looks around, as if the person floating in the ocean wants to catch something to be saved, hoping to find something to put her empty loneliness. The following "cold and lonely" is the result of "searching and seeking", not only did he find nothing, but he was hit by a lonely and cold atmosphere, which made him feel miserable and sad. So he immediately wrote another sentence "miserable and miserable". In just these three sentences, a sad and poignant atmosphere has enveloped the whole text, so that the reader can't help but take his breath away. This is the result of all kinds of emotions bursting out in the middle, having to vomit quickly, the so-called "can't stop".

The phrase "when it is warm and cold" is also one of the difficulties of this word. This word was written in autumn, but the autumn climate should be said to be "warm at first", and only in early spring can the weather be used "warm and cold". I thought it was a day's morning, not a season's wait. In the early morning of autumn, the morning sun is rising, so the saying is "warm at first", but the cold is still heavy, and the autumn wind is skull, so it is said that "it is still cold". As for the word "time", some people think that it should be interpreted as "festival" in ancient Chinese, but Liu Yong's "Eternal Happiness" clouds: "The wind relieves sorrow, the day scene is clear, and the new Ji time." From the rainy to the new, it is a relatively short time, which shows that the word "time" was no different from modern Chinese in the Song Dynasty. The phrase "the most difficult to rest" echoes the sentence "seek and seek" above, indicating that I don't know what to do from the morning.

The following "three glasses and two light wines, how can the enemy come to the wind in a hurry", "Xiao", the passage of this work "late". Again, this is a point of debate. Yu Pingbo's "Selected Interpretations of Tang and Song Songs" notes:

Here's a snippet of the quote:

"Xiaolai", each book is mostly "late", and the reason for the following "dusk" is cloudy. In fact, the word is written for a whole day, not a night, and if the cloud is "late and urgent", it will be repeated. The above "three glasses and two light wines" is morning wine, that is, the so-called "holding the head and drinking sober" in the words of "Nian Nujiao"; Today, from the "Caotang Poetry Collection", "Words Synthesis", Zhang's "Selected Words" and other books, as "Xiaolai".

This statement is true. Saying "Xiaolai is in a hurry" is in line with the above "warm and cold" above. The ancients drank alcohol in the morning, also known as "Futou Mao wine". It is not inappropriate to say that alcohol is used to dispel sorrows. As for the "geese" in the following "wild goose", it is an autumn goose from the south, which is exactly what I saw in the north in the past, so it is said that "I am sad, but I am an old acquaintance". "Selected Interpretations of Tang and Song Songs" said: "Geese may not know each other, but those who know each other in the old days are nostalgic for their hometown." Zhao Yi's "Cold Pond": 'The hometown is unlimited, and a goose is in the south building. The meaning of the word is close. "That's right.

In the first film, a person is looking for nothing, and it is written that it is difficult to drown the sorrow of wine, and the sound of geese sent by the wind increases the melancholy of homesickness. So the next piece turned from the autumn sky to his own yard. The garden is full of chrysanthemums, and autumn is in full swing. Here, "the accumulation of yellow flowers all over the ground" refers to the chrysanthemums in full bloom, not the remnants of the ground. "Haggard and damaged" refers to one's own haggard and thin due to sorrow, nor does it refer to the withering and withering of chrysanthemums. It is precisely because he has no intention of looking at the flowers, although the chrysanthemums are piled up all over the ground, but he does not want to pick it and appreciate it, which is the true solution of "who can pick it now". However, if a person does not pick the flowers, the flowers will wither on their own, and if the flowers are damaged, they will not be able to pick them. Here not only writes the depression of his unintentional picking of flowers, but also reveals the feelings of cherishing the flowers and thanking them, and the penmanship is much more profound than the Tang Dynasty Du Qiuniang's singing "There are flowers that can be broken straight and must be broken, don't wait for no flowers and empty branches".

From "guarding the window" below, writing about sitting alone and boring and depressed in my heart is one level further than the three sentences of "looking for and seeking". The sentence "guarding" is broken according to Zhang Huiyan's "Selected Words", and the above is connected with "alone". Qin Guan (a work of anonymous) "Partridge Heaven" next film: "Without a word, to Fang Zhu, arrange for the intestines to be broken until dusk." As soon as the lamp can be burned, the rain hits the pear blossom and closes the door", which is similar to the artistic conception of this word. However, Qin Ci writes from the aspect of people's mental preparation for dusk, while Li says from the opposite side, as if the heavens deliberately refuse to get dark and make people particularly sad. The two sentences of "Wutong" are not only born out of Huaihai, but also use the meaning of the words of Wen Tingyun's "More Leaks" in the next film, "Sycamore tree, three more rains, no love is bitter; one leaf, one sound, empty steps drop to Ming", the two contents are integrated into one, the pen is straighter and more affectionate. In the end, it was closed with the sentence "how can I get a sad word", which is also a unique pen. Since Yu Xin, there are thousands of sorrows, or sorrows such as rivers and seas (see Li Yu and Qin Guanci respectively), in short, it is extremely much. Here, he turned more into less, and only said that his thoughts were vast and complex, and how to cover them with only one word "sorrow". The magic is that it doesn't explain what mood there is in addition to the word "sorrow", that is, it stops abruptly, as if it is over. On the surface, there is a trend of "wanting to talk about it", but in fact, it has been poured out and vividly realized.

This poem is atmospheric, there are no branches, and it is said one by one, but it has always been closely related to the meaning of sad autumn, and it really has the essence of the lyrical Xiaofu of the Six Dynasties. And the simple and fresh language close to the spoken language to compose the new sound, and indeed reflects the true character of the Yisheng family, which is indeed a commendable work. (Wu Xiaoru)

__________

Appreciation three

In the second year of the reign of Emperor Jingkang of the Song Dynasty (1127), the Jin State established by the Jurchen people captured Bianjing, the capital of the Northern Song Dynasty, and the Han regime moved south. This major political event affected the lives of people from all walks of life at that time on a very wide scale, and also had a very profound impact on literature. Li Qingzhao's words also take this major political event as the boundary, and there are obvious differences before and after it. Although she has a traditional view of the creation of words, so she only writes about the serious and important themes and themes she wants to reflect in her poems, but she and most people at that time shared the hatred of the destruction of the country and the sorrow of leaving the homeland, as well as the grief of the death of her husband and childlessness, the solitude of being alone in her old age, and the hardships and hardships, but still made her poetry realm wider than before, and her emotions were deeper than before, and her achievements far exceeded those of ordinary female writers and her own early works with the main content of writing "boudoir love".

This poem is one of her famous poems after crossing to the south. Judging from the meaning of the word, it is regarded as after Zhao Mingcheng's death. Write about your own sorrows throughout. Her early works also wrote about sorrow, but it was only the sorrow of life and separation, temporary sorrow, and personal sorrow, while what she wrote here is the sorrow of death, eternal sorrow, personal encounter, and the sorrow of the rise and fall of the family and country intertwined, so after reading it, people feel more deeply.

The first three sentences, composed of seven groups of overlapping characters, are the bold and novel creations of the lyricist in art, which have been greatly appreciated by critics throughout the ages. For example, Zhang Duanyi's "Gui'er Collection" cloud: "This is the swordsman of Gongsun Auntie." This dynasty is not an incompetent person, and there has never been a person with fourteen stacks of words. ...... After the stack and clouds, 'the sycamore is more and drizzle, to dusk, bit by bit', and make the overlapping words, there are no axe chisel marks. Zhang pointed out that the advantage is that there are "no axe marks", that is, it is very natural and not far-fetched, and of course he is right. Yuanren Qiaoji's "Tianjingsha" cloud: "Warbler Yanyan Chunchun, flowers and willows are true." Everything is charming, delicate and tender, stop and be everyone. "It's all made up of overlapping words. Lu Yiyan's "Leng Lu Miscellaneous Knowledge" once pointed out: "It's not as natural as Li Zhi." "Bai Yuzhai Words" was even condemned as "full of ugliness". Strictly speaking, Georgie's song is nothing more than a play on words.

However, saying that these three sentences are "natural and proper" and "no axe chisel marks" are still a matter of skill. If any literary and artistic technique cannot serve the content it is intended to express, its meaning is limited, if it cannot be said to be meaningless. Therefore, their advantages are essentially that they have layers and depths, and can properly and successfully express the difficult feelings that the lyricist wants to express.

The four words "looking for and seeking" come out of thin air, which seems to be difficult to understand, and only after careful play do you know that they are used to reflect the mental state of the heart that is lost. The environment is lonely, the mood is empty, there is no discharge, there is no sustenance, as if something has been lost. This thing may be the life before exile, it may be the love of the husband when he is alive, it may be the beloved cultural relics or something. They seem to be missing, and they don't seem to be there in the first place. This mood is a bit similar to Jiang Kui's "Partridge Heaven" so-called "the world will not be sad for a long time". This cannot but make people have a kind of "seeking" mentality. This sentence alone fully shows the sorrow that she had to bear and feel because of the enemy's aggression, the collapse of the regime, the experience of displacement, and the life of Suo Mo, and the sorrow that still remains in her heart after a long period of wear. If you lose something in your heart, you want to grasp something, but you can't get anything, and all you get is still emptiness, which is like waking up from a dream and feeling "cold and lonely". The four characters not only explicitly refer to the environment, but also allude to the mood, or in other words, the environment is infected to the mood, from the outside in. Then "miserable and miserable relatives" is purely a depiction of inner feelings. The "bleak" stack is the key to the connection between the external environment and the inner soul. In terms of linguistic habits, desolate can be combined with cold and clear, and can also be combined with miserable and miserable, thus constituting the words bleak, bleak, miserable, and desolate, so it is very appropriate to use "desolate" as a medium for the transition from the description of the environment from "cold and cold" to the spiritual description of "miserable relatives". It can be seen that these three sentences and fourteen characters are actually divided into three layers, from shallow to deep, and the text is full of feelings.

The two sentences of "Cha Nuan" should have said that due to the poor environment, the mood was very bad, and the body felt difficult to adapt. However, here is not to say that the environment is deserted, the heart is miserable, but only due to the weather "warm and cold". The two sentences of "three cups" should have said that they borrowed wine to drown their sorrows, but their sorrows were still difficult to send. However, this is not stated here, and the light wine is not enough to resist the rapid wind. It is implicit in its intentions, and it is a move in its writing, but in fact it is still an extension of the above fourteen stacked words, and the so-called love is outside the word.

The three sentences of "wild goose passing also" slightly point out the things that have not been said above. It was at this time that a flock of geese swept high in the sky. In the scene of strong winds, light wine, and melancholy, their sudden intrusion broke the current loneliness and silence, making people feel a sense of empty valley footsteps, but this feeling is not joy, but "sadness". Because the geese arrive in autumn, from north to south, the author is also a northerner, and he takes refuge in the south, which seems to be an "old acquaintance", so he has the feeling of "the same person who has fallen from the end of the world". There are many places where geese are written in "Shuyu Ci", which is compared with "Who in the clouds sends the brocade book in the clouds? When the wild goose is returned, the moon is full in the West Building" in her early years of "A Cut of Plums" and "Zhenghong is exhausted, thousands of hearts are difficult to send" in "Nian Nujiao" written before Nandu, it can be seen that although these two poems are also full of sorrow, but the sorrow contains sweet memories and hope of meeting, and this word expresses a kind of despair, a kind of extreme sadness.

After the piece is directly up, looking up to see the sky over the geese, looking down is full of residual flowers. Although the chrysanthemums used to bloom so luxuriantly that they even piled up on the branches, they are now haggard. In the past, it must have been plucked and put on the head when it was in full bloom, but now, who has such a meeting?

The wind deceives people, the light wine is useless, the geese meet the old acquaintances, the chrysanthemums provoke new sorrows, what they feel, hear and see, there is nothing that makes people sad, sitting in front of the window, I simply feel that time is this thing, it is really solid, it is difficult to wear it. Peng Sun's "Golden Su Words" cloud: "Li Yi'an's 'being cold incense dissipates new dreams, and he is not allowed to worry about people', 'guarding the window, how to be born dark alone', all use vulgar language, fresh thoughts, words and meanings, and the love of the boudoir is absolutely harmonious. "That's true. This "black" word is a dangerous rhyme, which is extremely difficult to bet, but here it is safely and naturally. In the entire Song Dynasty, I am afraid that only the sentence "Immediately Pipa Guan Saihei" in Xin Qiji's "He Bridegroom" can be compared with the beauty.

The two sentences of "Wutong" are to say that even if it is dusk, the autumn rain Wutong can only add more melancholy, and secretly use Bai Juyi's "Long Hate Song" "When the leaves of the autumn rain Wutong fall". The "bits and pieces" of "drizzle" are a faint and bleak sound that can only be heard by "guarding the window" in the extreme silence, and for a sad person, they drip not only to the ears but also to the heart. The whole dusk is like this bit by bit, when will it be finished? How long will it take to drip until it gets dark? After dark, won't it still drip like this? This forces out the conclusion: Can these many situations be included in "one word of sorrow"? ("This time" still refers to this situation, or such a situation, Song spokes. How much is hidden outside the text.

The work of this word is due to the infinite pain and depression in the heart, which erupts from the heart, although there are whimsical words, but not deliberately seeking work, so it is naturally deeply moving. Chen Tingzhuo's "Yunshao Collection" said that it "is a miracle in the back, and the more you sing, the more wonderful it is". It is precisely because it is not deliberately seeking work that "a piece of divine action" is possible. Li Qingzhao's "Slow Voice" translation and appreciation

Essay Reference → Essay Appreciation → Works on Secondary School Chinese Teaching Resource Network2009-03-01 Mobile Edition

Li Qingzhao "slow voice"

Looking for and seeking, cold and lonely, miserable and miserable.

When it's warm and cold, it's the hardest to breathe.

Three glasses and two light wines, how can he be in a hurry late?

The geese are also sad, but they are old acquaintances.

The yellow flowers are piled up all over the ground, haggard and damaged, who can pick them now?

Guarding the window, how can you be born dark alone?

Sycamore is more and drizzle, to dusk, bit by bit.

This time, what a sad word!

Translation:

I searched everywhere, but all I found was deserted and miserable.

The season when it is warm and cold is the most unbearable.

Two glasses of light wine, how can you suppress the sadness in your heart?

The geese flew by, and I was sad, only to find out that it was the one I knew in my hometown

The yellow flowers are piled up all over the ground, very haggard, who can bear to pick them?

I'm guarding the window, alone, how can I stay up until dark?

The drizzle was beating on the sycamores, and it was dusk, falling little by little.

How can this kind of scene and this kind of "sorrow" be clearly explained in one sentence?

Appreciation:

This poem was written in the later part of Li Qingzhao's life. One title is "Autumn Love", Fu Qiu is Fu sorrow, but the sorrow here is no longer the faint sorrow of the female lyricist's boudoir life, the lyricist has experienced the danger of the country, the fall of his hometown, the death of her husband, the loss of gold and stone calligraphy and paintings, and the fact that she is in the fleeing team, full of chaos, so the sorrow here is deep sorrow, deep sorrow, endless sorrow.

At the beginning of the word, fourteen overlapping words are used. At this time, she has experienced the heavy blow of the country's ruin, family death, and husband's death, and the beautiful things in life no longer exist, in fact, there is nothing to find in real life, and there is nothing to find, but the lyricist still hopes to find something to support his empty and lonely feelings and support his lonely and helpless life, but the result of searching can only be "cold and lonely" , the surrounding environment is bleak and cold, and it makes people feel the loneliness of reality. "Miserable and miserable", the desolate, miserable, and miserable emotions in the heart of the lyricist. The first sentence writes about the demeanor, the second sentence writes about the environment, the third sentence writes about the mood, and the second and third sentences are the result of the first sentence "looking for and seeking", "cold and lonely, first feeling outside; miserable and miserable, and then feeling in the heart, entering the state of sorrow" (Wu Xiong and "General Theory of Tang and Song Words").

"When it's warm and cold, it's hardest to rest. "It was a little warm at first, but it was getting colder, which is a seasonal feature of autumn. "Will rest", recuperate. It is difficult for people to adapt to the changing weather, not to mention that people who are old and weak, and have encountered such misfortune, are particularly sensitive to changes in the weather, and find it difficult to adapt.

In order to adapt to this changeable autumn season, the poet tried to keep out the cold with wine, but "three glasses and two lamps of light wine, how can he be in a hurry when he comes late?" The wine is "three glasses and two lamps", the amount is small, and it is also "light wine", how can it resist the gusts of autumn wind at dusk? Light wine is not the enemy of wind and cold, and drinking alcohol cannot dispel sorrow.

"The geese are also sad, but they are old acquaintances. "It's sad that the geese flew over, because the geese were the ones I had seen in the past. Here we can see three meanings: (1) The geese flew over, the sound of the geese cries, terrible and unpleasant, is sad, it turns out that the geese are old acquaintances, and the wounds that have touched my heart have been more than once, and now they are touching me again, making me sad and sad. (2) In ancient times, there was a legend of the book of the goose's foot. The wild goose used to bring me letters and comfort me, but now that my husband has passed away and my relatives are separated, the wild goose has no letter to bring with me, and she can no longer comfort me, which makes me sad. (3) The author's hometown is in the north, and at this time the author is reduced to the south, and the northern geese fly south in the autumn, which causes her to miss her hometown, so it makes her sad. The geese met in the north, and now they see that the geese are not in their homeland, but in a foreign land, and they feel that things are wrong and that they are nostalgic.

The next piece of the word follows the upper piece. "Yellow flowers are piled up all over the ground, haggard and damaged, who can pick them now?" "Yellow flowers" refers to chrysanthemums, and the variety is yellow. "Accumulation" refers to the blooming of flowers, which may be the small chrysanthemums blooming densely, not the words are full of words. "Emaciated" refers to a person who is emaciated by sadness. Damage, evil, is to say very haggard. Some people think that the yellow flowers are "haggard and damaged", which is inappropriate, because the "accumulation" in front is not piecemeal, and the chrysanthemums are withered on the branches. "Who" refers to oneself. "Can", can, can stand. The chrysanthemums are in full bloom, and they were supposed to pick flowers and put them in bottles, but people are already haggard, and now they still have the mind and interest to pick flowers?

"Guarding the window, how can you be born dark alone?" A person sits by the window, as if guarding something, bored, hoping that it will get dark a little earlier, and he will not see all the sad things outside the window, but the day is against people, and the more he waits, the more he feels that the time is long, and the days are like years.

The loneliness is unbearable, and I finally waited until dusk, but what I waited for was something more sad: "The sycamore is more drizzle, and it will be drizzle at dusk, bit by bit." "The wind blows the sycamore leaves, bleak and sorrowful, already sad, and adds a drizzle of rain to the sycamore, which helps the desolation. Wen Tingyun's "More Leaks" "Sycamore tree, three more rains, not to be separated from love is bitter; Li Qingzhao is a keen and sentimental lyricist, and the rain hits the sycamore bit by bit, as if knocking on her broken heart, making her extremely sad.

This kind of situation constantly torments the lyricist, how can he be embarrassed? Therefore, the lyricist finally rushed out: "This time, how can you worry about the word!" "This time" refers to this kind of situation or this kind of situation. How can the word "sorrow" be summed up in all these situations? "Sorrow" is not clear, and it cannot be summed up in human words and language, and it writes endless sorrow and conveys all kinds of indescribable sorrow.

This poem was written when the country was ruined and the family was ruined, and it told the situation of the lyricist who was lonely and helpless and his business was depressed, and he placed extremely deep thoughts on his family and country, which was deeply marked by the times.

The description of the word is purely physical, writing about the environment, writing about the life experience, writing about the mood, and integrating the three into one. The things that write about the objective environment in the words are: light wine, evening breeze, flying geese, yellow flowers, sycamores, and drizzle, all of which run through the strong emotional color, permeate the author's subjective feelings, and create a cold, bleak, and lonely artistic conception. The bleak scenery is written down all the way, accumulating more and more, the sadness is getting stronger and stronger, and finally the sorrow of piling up bursts out.

Nine pairs of overlapping words are used in the word, and the overlapping words are used very naturally, such as large beads and small beads falling on the jade plate, and the predecessors praised her for her pen strength is very strong. These overlapping words are used naturally and appropriately, and they are tempered by the author, so that the feelings of loneliness, melancholy, and pain can be fully expressed through the rendering of these overlapping words.

The language of the words is plain and easy, although it is ordinary, but it is expressive and expresses profound content. The words of "Slow Voice" can rhyme flat or rhyme, and the lyrics choose to use the rhyme, which can well express the feelings of melancholy, and use double-tone words, tongue sounds and dental words many times, which adds to the poignant and sad mood.

______________

Li Qingzhao (1081-1155?) was a native of Jinan (now Shandong). Father Li Gefei is one of the four bachelors after Yuan You, and her husband Zhao Mingcheng is a Jinshi examiner. In the first year of Chongning (1102), Huizong took the name of Shao Shu Shenzong, appointed Cai Jing and Zhao Tingzhi as the left and right ministers, set up the Yuanyou Party Monument, and took Sima Guang and other 120 people as the "traitorous party", and his father was listed as a party member, and Qingzhao supported it with poetry. In the second year of Chongning (1103), Ming Cheng came out and was determined to write the book "Jinshi Lu" with the mission of visiting and recording ancient gold and stone characters. In the first year of Daguan (1107), Cai Jing was restored and died. Cai Jing was recommended by the minister of Yuanyou to support him, and he was the "traitor" of Yuanyou and chased the official he was given. As a result, Mingcheng and Qingzhao lived in Qingzhou (now Yidu, Shandong) for ten years. In the second year of Xuanhe (1120), after Cai Jing Zhishi, Ming Cheng knew Laizhou (now Ye County, Shandong), and then moved from Lai. After the martyrdom of Jingkang. Mingcheng went south to mourn his mother, knew Jiangning Mansion, and carried books to Jiankang. Three years after Jianyan, Zhao Mingcheng died. Leaving Beijing since Jiankang left Zhejiang, Qingzhao also entered Zhejiang, through Taiwan, Sheng, Huangyan, from Yuzhou Haidao to Wenzhou, back to Yuezhou, Quzhou, in the second year of Shaoxing (1132) to Hangzhou. Shaoxing four years, as "Jinshi Lu Postscript". In Shaoxing, the "Golden Stone Record" was listed in the court. He died at the age of about 70. Good is a text, especially in poetry. History of the Song Dynasty. The Art and Literature Chronicle recorded seven volumes of the "Yi'an Jushi Anthology", all of which were not transmitted. Qingzhao created the word "don't be a family", and its word was created as "Yi'an Ti", which is a family of Song words. The name of the collection of words is "Shuyu Collection", and this book is compiled by later generations.

★ Slow ★ voice

Looking for and seeking, cold and lonely, miserable and miserable. When it's warm and cold, it's the hardest to breathe. Three glasses and two light wines, how can he be in a hurry? The geese are also sad, but they are old acquaintances.

The yellow flowers are piled up all over the ground, haggard and damaged, who can pick them now? Guarding the window alone, how can it be born black! The sycamore is even more drizzle, until dusk, bit by bit. This time, what a sad word!

Words for appreciation

"Shengsheng Slow" is also known as "Shengsheng Slow", Qingzhao changed the word into the rhyme, and repeatedly used overlapping words and double words, which changed soothing to urgent, and sad to poignant. This word is written in a bold and indulgent pen to excite and pathos, and cannot be included in the graceful style. This unique poem, in terms of its content, is a sad autumn fu.

The first three sentences use a series of overlapping words to write the protagonist's sad mood all day, starting from "looking for and seeking", it can be seen that she has been bored from a bed, if she has lost something, so she looks around, as if the people in the ocean want to catch something to be saved, hoping to find something to put their empty loneliness. The following "cold and lonely" is the result of "searching and seeking", not only did he find nothing, but he was hit by a lonely and cold atmosphere, which made him feel miserable and sad. So he immediately wrote another sentence "miserable and miserable". These three sentences alone set a sad and poignant tone.

"When it's warm and cold" is one of the difficulties of this word. This word was written in autumn, but the autumn climate should be said to be "warm at first", and only in early spring can the weather be used "warm and cold". Therefore, this poem is written in the morning of a day, in the early morning of autumn, the morning sun is rising, so the word is "warm at first"; As for the word "time", the Song Dynasty was no different from modern Chinese. The phrase "the most difficult to rest" echoes the sentence "seek and seek" above, indicating that I don't know what to do from the morning.

"Three glasses and two light wines, how can the enemy come to the wind in a hurry", "Xiao", the passage of this work "late". Judging from the artistic conception of the whole word, it should be the word "Xiao". Saying "Xiaolai is in a hurry" is in line with the above "warm and cold" above. The ancients drank alcohol in the morning, also known as "Futou Mao wine". This sentence is to say that the "geese" that can't get rid of the sorrow of "geese passing by" by borrowing wine are autumn geese from the south, which are exactly what they saw in the north in the past, so they say "I am sad, but I am an old acquaintance". This sentence is fictional, in order to convey the author's nostalgia.

The next film turns from the autumn sky to the home yard. The garden is full of chrysanthemums, and autumn is in full swing. Here, "the accumulation of yellow flowers all over the ground" refers to the chrysanthemums in full bloom, not the remnants of the ground. "Haggard and damaged" refers to one's own haggard and thin due to sorrow, nor does it refer to the withering and withering of chrysanthemums. It is precisely because he has no intention of looking at the flowers, although the chrysanthemums are piled up all over the ground, but he does not want to pick them and appreciate them, but if people do not pick the flowers, the flowers will wither by themselves, and if the flowers have been damaged, they will not be able to pick them. Here not only writes the depression of his unintentional picking of flowers, but also reveals the feelings of cherishing the flowers and thanking them, and the pen is far-reaching.

The sentence "guarding the window" writes that sitting alone and being bored and depressed in the heart is better than the three sentences of "looking for and seeking". On the flip side, this sentence seems to be deliberately unwilling to get dark, which makes people particularly sad. The two sentences of "Sycamore" are combined with the meaning of the words in the next film of Wen Tingyun's "More Leaks", "Sycamore tree, three more rains, no way to leave the love and suffering; one leaf, one sound, the empty steps drop to the bright", which blends the two contents into one, straight and affectionate. In the end, it ended with the sentence "What a sad word" is a unique way. Since Gengxin, poets have written about sorrow, most of which are extremely much. Here, he turned more into less, and only said that his thoughts were vast and complex, and how to cover them with only one word "sorrow". Miao does not explain what mood there is in addition to the word "sorrow", that is, it ends abruptly. On the surface, there is a trend of "wanting to talk about it", but in fact it has poured out.

This poem has always been closely related to the meaning of sad autumn, and has the essence of the lyrical Xiaofu of the Six Dynasties, and it has written a new voice with a simple and fresh language close to the spoken language, writing all the bitterness and sorrow of the author's later years, and it is a lyrical masterpiece with unique personality.

__________________

Interpretation of key sentences:

Shang Rong "When it is warm and cold, it is the most difficult to rest", which is transcribed into sorrow and sadness through the impermanence of October Xiaoyangchun.

。 "Three glasses and two light wines, how can I fight him, and I am in a hurry at night", it is written that she uses wine to drown her sorrows, and her sorrows are difficult to send.

"The geese are also sad, but they are old acquaintances", through the northern geese flying south, the song writes the sorrow of the family and the death of the husband and the drift in the south.

"The yellow flowers are piled up all over the ground, haggard and damaged, who can pick them now?" The withered and haggard chrysanthemums and their sad faces are exactly the realistic portrayal of Li Qingzhao's unfortunate experience.

"Guarding the window, how can you be born alone in the dark?" is a reflection of the extreme sorrow and the years of life.

"Sycamore is more drizzle, to dusk, bit by bit", sycamore leaves fall, drizzle dusk, more melancholy. The words "" and "fine" are used to express the sorrowful anguish: "A leaf and a leaf, a sound, the empty steps drip to the light", appealing to the sense of hearing, symbolizing the destruction of the author by all kinds of suffering.

The use of the four stacks of words "bit by bit" vividly shows the continuous drizzle and the endless stream of sorrow.

In short, the whole word borrows the scenery lyrically, and melts into the scene: through the cold and cold, warm and cold, the wind is rushing in the evening, the geese are over, the yellow flowers are all over the ground, and the sycamore drizzle is all over the scene, expressing the state of mind of loneliness, desolation, sadness, and sorrow. If you complain, if you admire, if you cry, if you complain, reading it makes people moved.

_________

[Appreciation 2]

The ancient writers of the Tang and Song dynasties were endowed with prose, while the Yisheng scholars were endowed with slow words. Slow words have the characteristics of Fu's description, and they are fluent, uniform and full of changes, which can be called "more than Fu". Li Qingzhao's "Slow Voice" has been popular for hundreds of years, and in terms of its content, it is simply a sad autumn fu. And only by reading it with the body can you get its purpose. Li Qingzhao's poem is creative in its approach. The original tune of "Slow Voice" rhymes with flat words, and the tone is correspondingly slow. However, this poem is changed to rhyme, and repeatedly uses overlapping words and double words, which changes soothing to urgent, and sad to poignant. This word is written in a bold and indulgent pen to excite and sorrow, which is neither euphemistic nor vague, and cannot be included in the euphemistic body.

The predecessors commented on this word, and most of them featured a series of overlapping words in the first three sentences. But if you only pay attention to this layer, you will inevitably lose your skin. The lyrics write about the protagonist's sad mood all day, but starting from "looking for and seeking", it can be seen that she has been bored from a bed, as if she has lost something, so she looks around, as if the person floating in the ocean wants to catch something to be saved, hoping to find something to put her empty loneliness. The following "cold and lonely" is the result of "searching and seeking", not only did he find nothing, but he was hit by a lonely and cold atmosphere, which made him feel miserable and sad. So he immediately wrote another sentence "miserable and miserable". In just these three sentences, a sad and poignant atmosphere has enveloped the whole text, so that the reader can't help but take his breath away. This is the result of all kinds of emotions bursting out in the middle, having to vomit quickly, the so-called "can't stop".

The phrase "when it is warm and cold" is also one of the difficulties of this word. This word was written in autumn, but the autumn climate should be said to be "warm at first", and only in early spring can the weather be used "warm and cold". I thought it was a day's morning, not a season's wait. In the early morning of autumn, the morning sun is rising, so the saying is "warm at first", but the cold is still heavy, and the autumn wind is skull, so it is said that "it is still cold". As for the word "time", some people think that it should be interpreted as "festival" in ancient Chinese, but Liu Yong's "Eternal Happiness" clouds: "The wind relieves sorrow, the day scene is clear, and the new Ji time." From the rainy to the new, it is a relatively short time, which shows that the word "time" was no different from modern Chinese in the Song Dynasty. The phrase "the most difficult to rest" echoes the sentence "seek and seek" above, indicating that I don't know what to do from the morning.

The following "three glasses and two light wines, how can the enemy come to the wind in a hurry", "Xiao", the passage of this work "late". Again, this is a point of debate. Yu Pingbo's "Selected Interpretations of Tang and Song Songs" notes:

Here's a snippet of the quote:

"Xiaolai", each book is mostly "late", and the reason for the following "dusk" is cloudy. In fact, the word is written for a whole day, not a night, and if the cloud is "late and urgent", it will be repeated. The above "three glasses and two light wines" is morning wine, that is, the so-called "holding the head and drinking sober" in the words of "Nian Nujiao"; Today, from the "Caotang Poetry Collection", "Words Synthesis", Zhang's "Selected Words" and other books, as "Xiaolai".

This statement is true. Saying "Xiaolai is in a hurry" is in line with the above "warm and cold" above. The ancients drank alcohol in the morning, also known as "Futou Mao wine". It is not inappropriate to say that alcohol is used to dispel sorrows. As for the "geese" in the following "wild goose", it is an autumn goose from the south, which is exactly what I saw in the north in the past, so it is said that "I am sad, but I am an old acquaintance". "Selected Interpretations of Tang and Song Songs" said: "Geese may not know each other, but those who know each other in the old days are nostalgic for their hometown." Zhao Yi's "Cold Pond": 'The hometown is unlimited, and a goose is in the south building. The meaning of the word is close. "That's right.

In the first film, a person is looking for nothing, and it is written that it is difficult to drown the sorrow of wine, and the sound of geese sent by the wind increases the melancholy of homesickness. So the next piece turned from the autumn sky to his own yard. The garden is full of chrysanthemums, and autumn is in full swing. Here, "the accumulation of yellow flowers all over the ground" refers to the chrysanthemums in full bloom, not the remnants of the ground. "Haggard and damaged" refers to one's own haggard and thin due to sorrow, nor does it refer to the withering and withering of chrysanthemums. It is precisely because he has no intention of looking at the flowers, although the chrysanthemums are piled up all over the ground, but he does not want to pick it and appreciate it, which is the true solution of "who can pick it now". However, if a person does not pick the flowers, the flowers will wither on their own, and if the flowers are damaged, they will not be able to pick them. Here not only writes the depression of his unintentional picking of flowers, but also reveals the feelings of cherishing the flowers and thanking them, and the penmanship is much more profound than the Tang Dynasty Du Qiuniang's singing "There are flowers that can be broken straight and must be broken, don't wait for no flowers and empty branches".

From "guarding the window" below, writing about sitting alone and boring and depressed in my heart is one level further than the three sentences of "looking for and seeking". The sentence "guarding" is broken according to Zhang Huiyan's "Selected Words", and the above is connected with "alone". Qin Guan (a work of anonymous) "Partridge Heaven" next film: "Without a word, to Fang Zhu, arrange for the intestines to be broken until dusk." As soon as the lamp can be burned, the rain hits the pear blossom and closes the door", which is similar to the artistic conception of this word. However, Qin Ci writes from the aspect of people's mental preparation for dusk, while Li says from the opposite side, as if the heavens deliberately refuse to get dark and make people particularly sad. The two sentences of "Wutong" are not only born out of Huaihai, but also use the meaning of the words of Wen Tingyun's "More Leaks" in the next film, "Sycamore tree, three more rains, no love is bitter; one leaf, one sound, empty steps drop to Ming", the two contents are integrated into one, the pen is straighter and more affectionate. In the end, it was closed with the sentence "how can I get a sad word", which is also a unique pen. Since Yu Xin, there are thousands of sorrows, or sorrows such as rivers and seas (see Li Yu and Qin Guanci respectively), in short, it is extremely much. Here, he turned more into less, and only said that his thoughts were vast and complex, and how to cover them with only one word "sorrow". The magic is that it doesn't explain what mood there is in addition to the word "sorrow", that is, it stops abruptly, as if it is over. On the surface, there is a trend of "wanting to talk about it", but in fact, it has been poured out and vividly realized.

This poem is atmospheric, there are no branches, and it is said one by one, but it has always been closely related to the meaning of sad autumn, and it really has the essence of the lyrical Xiaofu of the Six Dynasties. And the simple and fresh language close to the spoken language to compose the new sound, and indeed reflects the true character of the Yisheng family, which is indeed a commendable work. (Wu Xiaoru)

__________

Appreciation three

In the second year of the reign of Emperor Jingkang of the Song Dynasty (1127), the Jin State established by the Jurchen people captured Bianjing, the capital of the Northern Song Dynasty, and the Han regime moved south. This major political event affected the lives of people from all walks of life at that time on a very wide scale, and also had a very profound impact on literature. Li Qingzhao's words also take this major political event as the boundary, and there are obvious differences before and after it. Although she has a traditional view of the creation of words, so she only writes about the serious and important themes and themes she wants to reflect in her poems, but she and most people at that time shared the hatred of the destruction of the country and the sorrow of leaving the homeland, as well as the grief of the death of her husband and childlessness, the solitude of being alone in her old age, and the hardships and hardships, but still made her poetry realm wider than before, and her emotions were deeper than before, and her achievements far exceeded those of ordinary female writers and her own early works with the main content of writing "boudoir love".

This poem is one of her famous poems after crossing to the south. Judging from the meaning of the word, it is regarded as after Zhao Mingcheng's death. Write about your own sorrows throughout. Her early works also wrote about sorrow, but it was only the sorrow of life and separation, temporary sorrow, and personal sorrow, while what she wrote here is the sorrow of death, eternal sorrow, personal encounter, and the sorrow of the rise and fall of the family and country intertwined, so after reading it, people feel more deeply.

The first three sentences, composed of seven groups of overlapping characters, are the bold and novel creations of the lyricist in art, which have been greatly appreciated by critics throughout the ages. For example, Zhang Duanyi's "Gui'er Collection" cloud: "This is the swordsman of Gongsun Auntie." This dynasty is not an incompetent person, and there has never been a person with fourteen stacks of words. ...... After the stack and clouds, 'the sycamore is more and drizzle, to dusk, bit by bit', and make the overlapping words, there are no axe chisel marks. Zhang pointed out that the advantage is that there are "no axe marks", that is, it is very natural and not far-fetched, and of course he is right. Yuanren Qiaoji's "Tianjingsha" cloud: "Warbler Yanyan Chunchun, flowers and willows are true." Everything is charming, delicate and tender, stop and be everyone. "It's all made up of overlapping words. Lu Yiyan's "Leng Lu Miscellaneous Knowledge" once pointed out: "It's not as natural as Li Zhi." "Bai Yuzhai Words" was even condemned as "full of ugliness". Strictly speaking, Georgie's song is nothing more than a play on words.

However, saying that these three sentences are "natural and proper" and "no axe chisel marks" are still a matter of skill. If any literary and artistic technique cannot serve the content it is intended to express, its meaning is limited, if it cannot be said to be meaningless. Therefore, their advantages are essentially that they have layers and depths, and can properly and successfully express the difficult feelings that the lyricist wants to express.

The four words "looking for and seeking" come out of thin air, which seems to be difficult to understand, and only after careful play do you know that they are used to reflect the mental state of the heart that is lost. The environment is lonely, the mood is empty, there is no discharge, there is no sustenance, as if something has been lost. This thing may be the life before exile, it may be the love of the husband when he is alive, it may be the beloved cultural relics or something. They seem to be missing, and they don't seem to be there in the first place. This mood is a bit similar to Jiang Kui's "Partridge Heaven" so-called "the world will not be sad for a long time". This cannot but make people have a kind of "seeking" mentality. This sentence alone fully shows the sorrow that she had to bear and feel because of the enemy's aggression, the collapse of the regime, the experience of displacement, and the life of Suo Mo, and the sorrow that still remains in her heart after a long period of wear. If you lose something in your heart, you want to grasp something, but you can't get anything, and all you get is still emptiness, which is like waking up from a dream and feeling "cold and lonely". The four characters not only explicitly refer to the environment, but also allude to the mood, or in other words, the environment is infected to the mood, from the outside in. Then "miserable and miserable relatives" is purely a depiction of inner feelings. The "bleak" stack is the key to the connection between the external environment and the inner soul. In terms of linguistic habits, desolate can be combined with cold and clear, and can also be combined with miserable and miserable, thus constituting the words bleak, bleak, miserable, and desolate, so it is very appropriate to use "desolate" as a medium for the transition from the description of the environment from "cold and cold" to the spiritual description of "miserable relatives". It can be seen that these three sentences and fourteen characters are actually divided into three layers, from shallow to deep, and the text is full of feelings.

The two sentences of "Cha Nuan" should have said that due to the poor environment, the mood was very bad, and the body felt difficult to adapt. However, here is not to say that the environment is deserted, the heart is miserable, but only due to the weather "warm and cold". The two sentences of "three cups" should have said that they borrowed wine to drown their sorrows, but their sorrows were still difficult to send. However, this is not stated here, and the light wine is not enough to resist the rapid wind. It is implicit in its intentions, and it is a move in its writing, but in fact it is still an extension of the above fourteen stacked words, and the so-called love is outside the word.

The three sentences of "wild goose passing also" slightly point out the things that have not been said above. It was at this time that a flock of geese swept high in the sky. In the scene of strong winds, light wine, and melancholy, their sudden intrusion broke the current loneliness and silence, making people feel a sense of empty valley footsteps, but this feeling is not joy, but "sadness". Because the geese arrive in autumn, from north to south, the author is also a northerner, and he takes refuge in the south, which seems to be an "old acquaintance", so he has the feeling of "the same person who has fallen from the end of the world". There are many places where geese are written in "Shuyu Ci", which is compared with "Who in the clouds sends the brocade book in the clouds? When the wild goose is returned, the moon is full in the West Building" in her early years of "A Cut of Plums" and "Zhenghong is exhausted, thousands of hearts are difficult to send" in "Nian Nujiao" written before Nandu, it can be seen that although these two poems are also full of sorrow, but the sorrow contains sweet memories and hope of meeting, and this word expresses a kind of despair, a kind of extreme sadness.

After the piece is directly up, looking up to see the sky over the geese, looking down is full of residual flowers. Although the chrysanthemums used to bloom so luxuriantly that they even piled up on the branches, they are now haggard. In the past, it must have been plucked and put on the head when it was in full bloom, but now, who has such a meeting?

The wind deceives people, the light wine is useless, the geese meet the old acquaintances, the chrysanthemums provoke new sorrows, what they feel, hear and see, there is nothing that makes people sad, sitting in front of the window, I simply feel that time is this thing, it is really solid, it is difficult to wear it. Peng Sun's "Golden Su Words" cloud: "Li Yi'an's 'being cold incense dissipates new dreams, and he is not allowed to worry about people', 'guarding the window, how to be born dark alone', all use vulgar language, fresh thoughts, words and meanings, and the love of the boudoir is absolutely harmonious. "That's true. This "black" word is a dangerous rhyme, which is extremely difficult to bet, but here it is safely and naturally. In the entire Song Dynasty, I am afraid that only the sentence "Immediately Pipa Guan Saihei" in Xin Qiji's "He Bridegroom" can be compared with the beauty.

The two sentences of "Wutong" are to say that even if it is dusk, the autumn rain Wutong can only add more melancholy, and secretly use Bai Juyi's "Long Hate Song" "When the leaves of the autumn rain Wutong fall". The "bits and pieces" of "drizzle" are a faint and bleak sound that can only be heard by "guarding the window" in the extreme silence, and for a sad person, they drip not only to the ears but also to the heart. The whole dusk is like this bit by bit, when will it be finished? How long will it take to drip until it gets dark? After dark, won't it still drip like this? This forces out the conclusion: Can these many situations be included in "one word of sorrow"? ("This time" still refers to this situation, or such a situation, Song spokes. How much is hidden outside the text.

The work of this word is due to the infinite pain and depression in the heart, which erupts from the heart, although there are whimsical words, but not deliberately seeking work, so it is naturally deeply moving. Chen Tingzhuo's "Yunshao Collection" said that it "is a miracle in the back, and the more you sing, the more wonderful it is". It is precisely because it is not deliberately seeking work that "a piece of divine action" is possible. (Shen Zudi)